1
00:00:40,626 --> 00:00:41,903
My darling.

2
00:00:42,007 --> 00:00:45,079
I love you more than you can imagine.

3
00:00:45,183 --> 00:00:48,703
You deserve endless happiness and infinite love.

4
00:00:48,807 --> 00:00:51,051
And that's why you deserve...

5
00:00:51,154 --> 00:00:53,777
the fastest 5G network in America,

6
00:00:53,881 --> 00:00:57,781
with no hidden fees and a free NorvaCom XP4 phone.

7
00:00:57,885 --> 00:01:01,820
It's time you got engaged to Lumezza Wireless.

8
00:01:01,923 --> 00:01:04,064
-And cut! Cut it.

9
00:01:04,167 --> 00:01:06,100
Reset!

10
00:01:06,204 --> 00:01:08,447
-It's a cut. Uh, good job, Frank.

11
00:01:08,551 --> 00:01:11,450
Rene, that's beautiful work. Let's go to the fifteens.

12
00:01:11,554 --> 00:01:14,764
Yes. - Uh, it was a little low.

13
00:01:16,145 --> 00:01:17,939
- I'm sorry. What? - The phone.

14
00:01:18,043 --> 00:01:19,458
They were just wanting to get one

15
00:01:19,562 --> 00:01:20,770
where the phone is a little higher in frame.

16
00:01:20,873 --> 00:01:22,910
-Higher? It's gonna be a cutaway,

17
00:01:23,013 --> 00:01:25,292
so just tell him it'll be fine.

18
00:01:25,395 --> 00:01:27,466
Um, just real quick.

19
00:01:37,580 --> 00:01:38,926
So if we could just do one more

20
00:01:39,029 --> 00:01:40,169
where it's a little higher...

21
00:01:40,272 --> 00:01:43,551
Going again!

22
00:01:47,279 --> 00:01:49,902
- Oh, thanks. - See ya, Anna.

23
00:01:50,006 --> 00:01:51,283
Hey. Decent day.

24
00:01:51,387 --> 00:01:53,251
Right? - Yeah.

25
00:01:54,424 --> 00:01:55,598
We're going up to the cabin this weekend.

26
00:01:55,701 --> 00:01:58,739
Did I tell you that? - No. Uh...

27
00:01:58,842 --> 00:02:00,258
Lisa. Lisa and I.

28
00:02:00,361 --> 00:02:03,019
We're going... going up to the cabin.

29
00:02:03,123 --> 00:02:05,159
- Oh. Oh, yeah. Oh. - Yeah.

30
00:02:05,263 --> 00:02:06,781
How, uh, how are things with you and Lisa?

31
00:02:06,885 --> 00:02:08,404
Lisa's planning a big hike for "Sunurday"...

32
00:02:08,507 --> 00:02:11,821
Saturday or Sunday. - Oh. Uh-huh.

33
00:02:11,924 --> 00:02:16,239
She's going by herself up into the mountains all alone,

34
00:02:16,343 --> 00:02:18,138
which I keep telling her,

35
00:02:18,241 --> 00:02:21,589
"Lisa. Lisa. It just sounds dangerous."

36
00:02:22,797 --> 00:02:24,109
Okay.

37
00:02:24,213 --> 00:02:25,214
It's also supposed to snow up there,

38
00:02:25,317 --> 00:02:27,008
which feels even more dangerous.

39
00:02:27,112 --> 00:02:29,183
Oh. Oh.

40
00:02:29,287 --> 00:02:31,841
Well, I should get going.

41
00:02:31,944 --> 00:02:35,189
But you did a great job today,

42
00:02:35,293 --> 00:02:37,260
and I really value our friendship.

43
00:02:39,089 --> 00:02:41,713
Okay, well, see ya, Dan.

44
00:02:49,548 --> 00:02:51,861
- Hello. - Have a good weekend.

45
00:02:51,964 --> 00:02:53,863
Oh. Yeah. It's gonna be fine.

46
00:02:53,966 --> 00:02:56,072
-No. Not you. It's me.

47
00:02:56,176 --> 00:02:58,937
We, uh, we still good for tomorrow?

48
00:02:59,040 --> 00:03:00,525
Uh, yeah, I'll be there.

49
00:03:01,767 --> 00:03:03,907
You got the, uh...

50
00:03:04,011 --> 00:03:05,288
you know, whatever you need for...

51
00:03:05,392 --> 00:03:07,566
- I got it. - Okay. Alright. Great.

52
00:03:07,670 --> 00:03:10,224
I'll see you in, uh... - Hey. Afterwards...

53
00:03:10,328 --> 00:03:12,571
Do you think we could take the boat out?

54
00:03:12,675 --> 00:03:14,021
What?

55
00:03:14,124 --> 00:03:15,609
'Cause we're gonna be up there.

56
00:03:15,712 --> 00:03:16,886
Maybe we could take the boat out for fun.

57
00:03:16,989 --> 00:03:18,439
-No! No! Obviously not.

58
00:03:18,543 --> 00:03:20,855
- Okay, yeah. - Tomorrow, noon.

59
00:03:20,959 --> 00:03:22,340
Don't be late.

60
00:03:23,789 --> 00:03:27,241
Lisa and I are going up to the cabin this weekend.

61
00:03:27,345 --> 00:03:29,657
Oh, fuck.

62
00:03:29,761 --> 00:03:31,901
You see how many fucking blueberries are in this yogurt?

63
00:03:32,004 --> 00:03:33,247
- Yeah. - You know, everything

64
00:03:33,351 --> 00:03:35,007
is just so damn sweet these days.

65
00:03:35,111 --> 00:03:36,906
The whole country's going to hell.

66
00:03:37,009 --> 00:03:39,011
Sorry about that, Dad.

67
00:03:39,115 --> 00:03:42,325
Jesus.

68
00:03:42,429 --> 00:03:43,947
If there are any new details...

69
00:03:44,051 --> 00:03:47,606
So Lisa is planning this big hike for Saturday.

70
00:03:47,710 --> 00:03:50,644
Yeah, she's going up into the mountains all by herself.

71
00:03:50,747 --> 00:03:52,784
I keep telling her it's very, very dangerous.

72
00:03:52,887 --> 00:03:55,304
But... - Lisa? Is she still with you?

73
00:03:55,407 --> 00:03:56,891
I thought you fucked that up.

74
00:03:56,995 --> 00:03:58,686
No. We're fine.

75
00:03:58,790 --> 00:04:01,344
I just thought it would be nice to relax.

76
00:04:01,448 --> 00:04:03,139
- Relax? For what? - Yes.

77
00:04:03,243 --> 00:04:05,797
From playing make-believe with your Hollywood pedophiles?

78
00:04:05,900 --> 00:04:08,662
Or maybe relax from asking me for money.

79
00:04:08,765 --> 00:04:11,872
- Okay. - Relax from that.

80
00:04:11,975 --> 00:04:13,805
I mean, you know, you and your whole generation,

81
00:04:13,908 --> 00:04:15,600
you got to have everything handed to you.

82
00:04:15,703 --> 00:04:17,774
You got to cry when you don't get a trophy.

83
00:04:17,878 --> 00:04:20,225
But you're not ready to bleed for it.

84
00:04:20,329 --> 00:04:22,572
What you all need is a good war.

85
00:04:22,676 --> 00:04:26,369
-Yeah, I hear that about war. That it's good.

86
00:04:26,473 --> 00:04:28,129
-Yeah. It made a man out of me.

87
00:04:28,233 --> 00:04:32,444
Men are not born, Daniel. They're made.

88
00:04:32,548 --> 00:04:35,896
They're forged in a furnace of pain and suffering,

89
00:04:35,999 --> 00:04:37,449
hardened by glorious battle.

90
00:04:37,553 --> 00:04:40,625
- Okay, Mr. Burton. - Oh, fuck off, Kevin!

91
00:04:44,836 --> 00:04:46,286
Sorry, Kevin.

92
00:04:46,389 --> 00:04:49,944
-Christ. He's trying to poison me.

93
00:04:50,048 --> 00:04:51,360
Ahh.

94
00:04:53,051 --> 00:04:56,434
I should have died over there in combat.

95
00:04:56,537 --> 00:05:00,438
Not here. Not like this. This...

96
00:05:00,541 --> 00:05:03,268
Well, I should get going.

97
00:05:03,372 --> 00:05:08,066
Dan, I wish a war upon you.

98
00:05:09,481 --> 00:05:11,966
I know you do, Dad.

99
00:05:18,214 --> 00:05:21,355
I said fuck off, Kevin!

100
00:05:46,760 --> 00:05:48,140
Hey, Dan!

101
00:05:48,244 --> 00:05:49,970
-Hey! Hey, Rachel.

102
00:05:50,073 --> 00:05:51,730
Happy hunting.

103
00:05:54,146 --> 00:05:56,735
- Hey. - Hi.

104
00:05:56,839 --> 00:05:58,944
Are you ready for some hiking?

105
00:06:00,187 --> 00:06:02,672
What the hell are you talking about? I'm not hiking.

106
00:06:04,294 --> 00:06:06,469
You always park so close to the bushes.

107
00:07:08,082 --> 00:07:09,670
Why?!

108
00:07:19,266 --> 00:07:21,061
-Oh, I like that. Okay.

109
00:07:21,164 --> 00:07:23,166
Okay, okay.

110
00:07:32,313 --> 00:07:33,936
Can you not eat another protein bar on the way up?

111
00:07:34,039 --> 00:07:35,420
Because I want to make you dinner,

112
00:07:35,524 --> 00:07:36,939
and I don't want you to be full.

113
00:07:37,042 --> 00:07:38,872
Aw.

114
00:07:38,975 --> 00:07:41,599
I like it when you tell me what to do.

115
00:07:43,393 --> 00:07:44,843
How's your dad?

116
00:07:44,947 --> 00:07:47,294
- He's fine. - Same.

117
00:07:47,397 --> 00:07:49,538
Loves you.

118
00:07:49,641 --> 00:07:52,575
Utterly embarrassed by my existence.

119
00:07:58,374 --> 00:08:00,031
Is that the new play?

120
00:08:00,134 --> 00:08:01,204
- Yeah. - Yeah?

121
00:08:01,308 --> 00:08:02,343
How is it? - Yeah, it's good.

122
00:08:02,447 --> 00:08:03,724
Horse!

123
00:08:03,828 --> 00:08:07,521
Sorry. What were you saying?

124
00:08:07,625 --> 00:08:09,212
It's fine.

125
00:08:09,316 --> 00:08:12,837
Yeah? Well, I'm certain you will get the part.

126
00:08:12,940 --> 00:08:14,735
Thank you.

127
00:08:14,839 --> 00:08:16,875
I don't know, though,

128
00:08:16,979 --> 00:08:19,429
because the director's kind of a pretentious asshole, you know?

129
00:08:20,845 --> 00:08:23,917
Sort of part of our job description.

130
00:08:24,020 --> 00:08:25,332
Yeah.

131
00:08:25,435 --> 00:08:27,817
He's a theater director, though.

132
00:08:33,271 --> 00:08:35,273
What's that supposed to mean?

133
00:08:35,376 --> 00:08:36,826
Nothing.

134
00:08:36,930 --> 00:08:39,898
What? Because I direct films, I'm not as good...

135
00:08:40,002 --> 00:08:41,659
Are you saying films aren't art?

136
00:08:41,762 --> 00:08:43,868
No, obviously, films can be art.

137
00:08:43,971 --> 00:08:45,663
Oh, so you're saying my films aren't art.

138
00:08:45,766 --> 00:08:47,009
No, I'm saying you don't direct films.

139
00:08:47,112 --> 00:08:48,355
- I have. - Yeah.

140
00:08:48,458 --> 00:08:49,736
You directed one eight years ago,

141
00:08:49,839 --> 00:08:51,358
but now you direct pop-up ads.

142
00:08:51,461 --> 00:08:53,429
O-kay!

143
00:08:53,533 --> 00:08:54,810
What?

144
00:08:56,328 --> 00:08:57,882
Those pop-up ads...

145
00:08:57,985 --> 00:08:59,746
which is not exactly what they are, by the way...

146
00:08:59,849 --> 00:09:01,264
paid off our Visa bill.

147
00:09:01,368 --> 00:09:02,438
- That you ran up. - Supporting you.

148
00:09:02,542 --> 00:09:03,957
Okay. Wow.

149
00:09:04,060 --> 00:09:05,648
And your noble work in the theater.

150
00:09:05,752 --> 00:09:07,201
- Okay. - Not Broadway, mind you.

151
00:09:07,305 --> 00:09:08,513
- Alright. - Off-season...

152
00:09:08,617 --> 00:09:09,790
- Alright. Easy. - Catskills...

153
00:09:09,894 --> 00:09:11,205
jukebox musicals. - Can we not?

154
00:09:11,309 --> 00:09:12,517
Which gives you the artistic high ground of a...

155
00:09:12,621 --> 00:09:14,346
- Can we not? - Something low.

156
00:09:14,450 --> 00:09:15,831
- Can we not? - A submarine!

157
00:09:15,934 --> 00:09:18,730
Can we please, Jesus, just pretend to be happy

158
00:09:18,834 --> 00:09:21,388
for one weekend and we can just fucking pretend?

159
00:09:21,491 --> 00:09:23,010
- Yes, yes, yes. - Please, ah!

160
00:09:23,114 --> 00:09:25,357
Yes. Yes.

161
00:09:26,842 --> 00:09:28,395
Yes.

162
00:09:28,498 --> 00:09:30,570
I wasn't even trying to insult you.

163
00:09:30,673 --> 00:09:32,364
I was trying to insult this fucking guy.

164
00:09:32,468 --> 00:09:33,814
If it makes you feel any better,

165
00:09:33,918 --> 00:09:35,367
I think you're an amazing director.

166
00:09:40,027 --> 00:09:42,236
We both know that's bullshit.

167
00:09:43,548 --> 00:09:44,480
Horse!

168
00:10:02,671 --> 00:10:05,432
Can you get the groceries, please?

169
00:10:05,535 --> 00:10:06,847
Yeah.

170
00:10:22,518 --> 00:10:24,002
Where's the key?

171
00:10:24,106 --> 00:10:27,419
It's right where you're reaching, on top of the door.

172
00:10:27,523 --> 00:10:29,042
No, it's not.

173
00:10:29,145 --> 00:10:31,872
-It is. Do you want me to help you?

174
00:10:31,976 --> 00:10:34,426
- No, I got it. - Okay.

175
00:10:36,256 --> 00:10:37,326
Hey, I found it.

176
00:10:37,429 --> 00:10:43,573
Alright.

177
00:10:43,677 --> 00:10:46,162
Ahh.

178
00:10:46,266 --> 00:10:49,476
It's wine o'clock, motherfucker.

179
00:10:49,579 --> 00:10:50,995
Ha ha ha!

180
00:10:51,098 --> 00:10:54,861
Ha. I have fun. Alright.

181
00:12:12,490 --> 00:12:13,974
Fucking mice.

182
00:12:43,970 --> 00:12:45,799
Seems like a tablespoon.

183
00:12:47,663 --> 00:12:49,769
Okay, I think we're good.

184
00:12:49,872 --> 00:12:51,287
Oh, hey, have you seen my sweater?

185
00:12:51,391 --> 00:12:54,014
Uh... which one?

186
00:12:54,118 --> 00:12:55,844
-Which one? The one that I always wear here.

187
00:12:55,947 --> 00:12:57,293
The winter one. It's blue.

188
00:12:57,397 --> 00:12:59,779
It has the decorative snowflakes on it.

189
00:12:59,882 --> 00:13:01,815
Have you checked the closet?

190
00:13:01,919 --> 00:13:04,059
The closet where we keep the clothes?

191
00:13:04,162 --> 00:13:06,337
Yes, I checked the closet.

192
00:13:06,440 --> 00:13:08,063
Well, I haven't seen it.

193
00:13:08,166 --> 00:13:10,582
-Oh. Can you not crush the garlic?

194
00:13:10,686 --> 00:13:12,308
It needs to be sliced.

195
00:13:12,412 --> 00:13:15,242
Yes, chef!

196
00:13:15,346 --> 00:13:17,003
Okay.

197
00:13:17,106 --> 00:13:18,867
I'm just... I'm trying to follow the recipe,

198
00:13:18,970 --> 00:13:20,765
and it says thinly sliced garlic.

199
00:13:20,869 --> 00:13:22,353
-Oh, does it? Okay. My God.

200
00:13:22,456 --> 00:13:23,872
Okay, you know what? I'm trying to make it nice for you.

201
00:13:23,975 --> 00:13:25,356
Well, then be nice.

202
00:13:25,459 --> 00:13:26,806
I'm being nice to you.

203
00:13:26,909 --> 00:13:28,462
Are you? You're screaming at me about garlic.

204
00:13:28,566 --> 00:13:30,464
Garlic's garlic, mate.

205
00:13:30,568 --> 00:13:33,536
- Okay. - Okay.

206
00:13:35,573 --> 00:13:36,988
Okay.

207
00:13:37,092 --> 00:13:38,231
-Just shut it down. Get back to...

208
00:13:38,334 --> 00:13:40,060
What were you doing? Something.

209
00:13:48,379 --> 00:13:50,622
So bendy.

210
00:13:50,726 --> 00:13:53,384
That's so fibrous. Fuck me.

211
00:13:53,487 --> 00:13:55,662
- For crying out loud. - No, no, no, no, no.

212
00:13:55,765 --> 00:13:57,491
- Just grab it. - It's not ready.

213
00:13:57,595 --> 00:13:58,838
Gosh darn it to heck!

214
00:13:58,941 --> 00:14:01,702
Okay. Thank you, Lisa. - Sorry. Sorry.

215
00:14:01,806 --> 00:14:02,911
-Thank you. Yeah. You're good.

216
00:14:03,014 --> 00:14:04,429
Why don't you go take a bath?

217
00:14:04,533 --> 00:14:06,535
Why don't you go take a 5-hour bath?

218
00:14:11,885 --> 00:14:14,612
Hey. - Hey.

219
00:14:14,715 --> 00:14:16,476
- How is it? - Oh, yeah. It's good.

220
00:14:16,579 --> 00:14:18,719
It's really good. - Great.

221
00:14:18,823 --> 00:14:21,791
I picked these cuts out specifically.

222
00:14:21,895 --> 00:14:24,104
And those peppercorns, you can't get them on the East Coast.

223
00:14:24,208 --> 00:14:28,143
I had to order them two weeks in advance from Ohio.

224
00:14:31,525 --> 00:14:34,770
You ordered rare peppercorns from Ohio?

225
00:14:34,874 --> 00:14:36,323
I did. I just...

226
00:14:36,427 --> 00:14:38,878
I wanted this meal to be really special.

227
00:14:41,466 --> 00:14:43,399
Why?

228
00:14:43,503 --> 00:14:44,953
There's no why.

229
00:14:45,056 --> 00:14:47,024
I just wanted to cook you your favorite food,

230
00:14:47,127 --> 00:14:50,372
give you a really nice experience.

231
00:14:55,860 --> 00:14:58,242
Steak's not my favorite food.

232
00:14:59,864 --> 00:15:01,245
It isn't?

233
00:15:01,348 --> 00:15:02,487
Nope.

234
00:15:04,800 --> 00:15:07,596
But you eat steak all the time.

235
00:15:07,699 --> 00:15:11,151
I like steak. Absolutely.

236
00:15:11,255 --> 00:15:14,499
It's not my favorite.

237
00:15:14,603 --> 00:15:16,018
Okay.

238
00:15:16,122 --> 00:15:18,365
And what is your favorite food?

239
00:15:18,469 --> 00:15:19,573
Ceviche.

240
00:15:19,677 --> 00:15:22,611
- Ceviche? Ceviche? - Ceviche.

241
00:15:23,646 --> 00:15:26,028
The fish in citrus?

242
00:15:26,132 --> 00:15:27,512
- Yeah. - Funny.

243
00:15:27,616 --> 00:15:29,135
I've never seen you once order ceviche.

244
00:15:29,238 --> 00:15:30,999
Never have we been at a restaurant

245
00:15:31,102 --> 00:15:33,415
and you said, "Do you have ceviche?

246
00:15:33,518 --> 00:15:35,141
Excuse me.

247
00:15:35,244 --> 00:15:37,591
Do you have ceviche?

248
00:15:37,695 --> 00:15:39,524
I'll start with that."

249
00:15:39,628 --> 00:15:41,354
That's because I only order it, darling,

250
00:15:41,457 --> 00:15:43,494
if the restaurant does it well.

251
00:15:43,597 --> 00:15:46,738
- I see. - What restaurants do it well?

252
00:15:46,842 --> 00:15:52,089
Peruvian ones, usually, but any South American place.

253
00:15:52,192 --> 00:15:53,504
That guy from your acting class,

254
00:15:53,607 --> 00:15:55,333
what's his... What's his name again?

255
00:15:55,437 --> 00:15:57,473
Uh, help me.

256
00:15:57,577 --> 00:15:58,992
Who?

257
00:15:59,096 --> 00:16:01,512
The swarthy one.

258
00:16:01,615 --> 00:16:03,514
- Oh! Dario? - Dario!

259
00:16:03,617 --> 00:16:05,516
- Uh-huh. - That's it. Yeah.

260
00:16:05,619 --> 00:16:07,621
Isn't that guy from Peru?

261
00:16:07,725 --> 00:16:09,140
I don't know.

262
00:16:09,244 --> 00:16:11,142
What's that got to do with anything?

263
00:16:11,246 --> 00:16:13,973
-Nothing. I was changing the subject.

264
00:16:14,076 --> 00:16:16,147
Oh. Okay.

265
00:16:16,251 --> 00:16:18,425
How's that thing you guys are writing together?

266
00:16:18,529 --> 00:16:20,048
-Oh. It's good. Yeah. I think it's good.

267
00:16:20,151 --> 00:16:22,050
- That's great. - Yeah.

268
00:16:24,535 --> 00:16:28,608
Smart to write your own material, I think.

269
00:16:28,711 --> 00:16:31,024
It's really smart.

270
00:16:31,128 --> 00:16:34,579
Thank you.

271
00:16:34,683 --> 00:16:36,340
Yep, yep, yep.

272
00:16:36,443 --> 00:16:39,688
Yep.

273
00:16:39,791 --> 00:16:41,966
So that's a triple word score.

274
00:16:42,070 --> 00:16:43,830
Zek?

275
00:16:43,933 --> 00:16:45,625
What the fuck is a zek?

276
00:16:45,728 --> 00:16:49,215
Zek is an approved word in the Scrabble dictionary.

277
00:16:51,355 --> 00:16:52,977
Yeah, I'm gonna challenge that.

278
00:16:53,081 --> 00:16:54,806
Oh, are you? Okay.

279
00:16:54,910 --> 00:16:56,739
Fucking zek.

280
00:17:00,674 --> 00:17:02,918
Damn it. - What?

281
00:17:03,022 --> 00:17:05,127
You know what.

282
00:17:05,231 --> 00:17:06,266
-What happened? You can say it.

283
00:17:06,370 --> 00:17:09,097
It's okay. - Uhh.

284
00:17:09,200 --> 00:17:10,650
So that is...

285
00:17:10,753 --> 00:17:12,203
Wow!

286
00:17:12,307 --> 00:17:14,102
That's 28 points.

287
00:17:14,205 --> 00:17:15,724
-This is bullshit. This is bullshit.

288
00:17:15,827 --> 00:17:17,553
You just memorize short, stupid Scrabble words.

289
00:17:17,657 --> 00:17:20,073
I mean, what... what is this? Qin?

290
00:17:20,177 --> 00:17:22,420
- "Kwin." - You don't know what qin means.

291
00:17:22,524 --> 00:17:24,008
I don't have to know what it means.

292
00:17:24,112 --> 00:17:25,630
That's... That's not the rules.

293
00:17:25,734 --> 00:17:28,288
Oh, yeah, but it's not fun.

294
00:17:28,392 --> 00:17:30,325
Is it?

295
00:17:30,428 --> 00:17:32,844
- You qin some, you lose some. - Ohh.

296
00:17:34,191 --> 00:17:37,297
-I was joking around. Oh, come on.

297
00:17:37,401 --> 00:17:40,162
We used to joke like this a lot.

298
00:17:40,266 --> 00:17:43,096
- I'm going to bed. - Lis...

299
00:17:43,200 --> 00:17:45,512
Don't do this. Please don't do this.

300
00:18:05,774 --> 00:18:07,707
I thought Bronwyn was insane in that scene.

301
00:18:07,810 --> 00:18:11,055
Well, no, I'm glad that she didn't kiss her or anything.

302
00:18:11,159 --> 00:18:12,919
I'm glad that Heather was like, "Fuck you."

303
00:18:13,022 --> 00:18:14,541
It's risky doing this thing.

304
00:18:14,645 --> 00:18:17,613
And when you take chances, you can fall.

305
00:18:17,717 --> 00:18:21,583
And then you have to decide to get up or stay down.

306
00:18:21,686 --> 00:18:23,930
And it's like, "Sweetie, you're on a reality show.

307
00:18:24,033 --> 00:18:25,587
This is who these people are."

308
00:18:25,690 --> 00:18:28,486
This is the wire you walk on up there.

309
00:18:28,590 --> 00:18:31,144
Someone's sad sack of a husband.

310
00:18:31,248 --> 00:18:35,528
So simple. You're here, then you're not.

311
00:18:35,631 --> 00:18:39,221
The real benefit is if you don't have to suffer.

312
00:18:39,325 --> 00:18:41,085
It's just...

313
00:18:41,189 --> 00:18:45,883
- Do not not bring Heather... - without you knowing it...

314
00:18:53,408 --> 00:18:55,755
What gives you the right?

315
00:18:58,516 --> 00:19:01,450
Why, the future of our little town, of course.

316
00:19:04,108 --> 00:19:06,110
The house is not for sale, mayor.

317
00:19:58,369 --> 00:20:02,304
My future or yours, James?

318
00:20:03,788 --> 00:20:05,549
The lights fade.

319
00:20:08,931 --> 00:20:11,486
Oh, Mayor Thompson.

320
00:20:11,589 --> 00:20:14,213
I wasn't aware we had an appointment.

321
00:20:14,316 --> 00:20:17,423
Complication? What do you mean?

322
00:21:09,854 --> 00:21:13,513
Don't pretend to care about my father's legacy.

323
00:21:13,617 --> 00:21:16,482
I cared for him, cared for him.

324
00:21:16,585 --> 00:21:19,588
And I care about you.

325
00:21:19,692 --> 00:21:22,833
The vultures are circling already on him.

326
00:21:24,766 --> 00:21:26,837
Oh, does he now?

327
00:21:26,940 --> 00:21:30,081
He has no right to pry into our affairs.

328
00:21:31,635 --> 00:21:34,948
What gives... What gives him...

329
00:21:35,052 --> 00:21:37,054
What gives you the right?

330
00:21:37,157 --> 00:21:39,125
What? What?

331
00:21:39,228 --> 00:21:42,024
What gives you the right?

332
00:21:42,128 --> 00:21:45,407
What? What gives you the right?

333
00:21:45,511 --> 00:21:48,030
What gives you the right?

334
00:21:49,480 --> 00:21:51,931
What gives you the right, Dan?

335
00:21:52,034 --> 00:21:53,070
Ah!

336
00:22:01,734 --> 00:22:03,494
Ew.

337
00:22:07,084 --> 00:22:08,430
Mm-kay.

338
00:22:28,208 --> 00:22:31,073
Wakey, wakey.

339
00:22:40,082 --> 00:22:41,325
Did you pee on me?

340
00:22:41,429 --> 00:22:44,570
-What? No. Dan, you peed on yourself.

341
00:22:44,673 --> 00:22:46,503
What the fuck is going on?

342
00:22:46,606 --> 00:22:49,298
Uh, not much.

343
00:22:49,402 --> 00:22:51,197
Just having a cup of tea

344
00:22:51,300 --> 00:22:54,131
and wondering what this was for.

345
00:23:04,728 --> 00:23:07,006
That's cleaning fluid.

346
00:23:07,109 --> 00:23:09,042
Mm.

347
00:23:09,146 --> 00:23:11,700
It smells pretty strong.

348
00:23:11,804 --> 00:23:13,219
Mm-hmm.

349
00:23:13,322 --> 00:23:15,566
It is strong. It's very strong.

350
00:23:16,567 --> 00:23:19,190
Because that window is filthy.

351
00:23:19,294 --> 00:23:20,640
And so I thought that I would...

352
00:23:20,744 --> 00:23:22,504
- Knock it unconscious? - Yeah.

353
00:23:22,608 --> 00:23:25,058
Wait. No. What? What?

354
00:23:25,162 --> 00:23:26,370
Unconscious?

355
00:23:26,474 --> 00:23:27,647
What are you fucking talking about?

356
00:23:27,751 --> 00:23:29,408
I was also curious about these.

357
00:23:33,066 --> 00:23:34,585
Those are supplies.

358
00:23:34,689 --> 00:23:38,417
Those are my... Those are my supplies for stuff.

359
00:23:38,520 --> 00:23:40,867
This place is falling apart.

360
00:23:40,971 --> 00:23:42,455
And what about the rocks in the boat?

361
00:23:42,559 --> 00:23:44,457
What are they for?

362
00:23:44,561 --> 00:23:48,081
My boat rocks?

363
00:23:48,185 --> 00:23:50,394
I was collecting them for...

364
00:23:50,498 --> 00:23:52,085
I saw you, you dumbass!

365
00:23:52,189 --> 00:23:54,122
-Okay. What is going on? What are you doing?

366
00:23:54,225 --> 00:23:56,262
Why do you have a taser, Lisa?!

367
00:23:56,365 --> 00:23:59,955
Lisa, let me go! Lisa, let me go!

368
00:24:14,867 --> 00:24:16,524
Ahh!

369
00:24:16,627 --> 00:24:18,836
Fuck you. Yah!

370
00:24:26,879 --> 00:24:30,503
Ha ha ha!

371
00:24:30,607 --> 00:24:33,333
God damn it!

372
00:24:33,437 --> 00:24:35,404
Oh! Oh!

373
00:24:35,508 --> 00:24:38,028
Okay. Alright. Really?

374
00:24:38,131 --> 00:24:41,065
Really cute. Hey, hey. Let's take...

375
00:24:41,169 --> 00:24:43,516
Let's act like adults and have a conversation.

376
00:24:43,620 --> 00:24:45,035
Okay? You don't even know how to use that thing.

377
00:24:45,138 --> 00:24:49,177
Okay, okay, okay. Hey! Hey! Enough!

378
00:24:49,280 --> 00:24:51,490
Lisa, enough! Lisa! Stop it!

379
00:24:51,593 --> 00:24:55,563
I think you were gonna knock me unconscious,

380
00:24:55,666 --> 00:24:57,461
strangle me with that,

381
00:24:57,565 --> 00:25:00,602
take me out to the boat,

382
00:25:00,706 --> 00:25:04,537
tie me to the bag of rocks you hid in there,

383
00:25:04,641 --> 00:25:07,264
sink me to the bottom of the lake.

384
00:25:08,368 --> 00:25:09,749
Am I close?

385
00:25:11,820 --> 00:25:15,721
The only thing I don't know is what this guy is for.

386
00:25:17,170 --> 00:25:19,276
What's the saw for, Dan?

387
00:25:23,660 --> 00:25:25,800
I don't know what the hell you're talking about.

388
00:25:25,903 --> 00:25:28,043
And I think... Okay, okay. Hey, hey.

389
00:25:28,147 --> 00:25:29,355
Okay.

390
00:25:35,188 --> 00:25:37,570
Bodies can float.

391
00:25:39,952 --> 00:25:44,025
They can resurface if you don't...

392
00:25:44,128 --> 00:25:46,959
cut them up.

393
00:25:47,062 --> 00:25:49,755
Youwere gonna cut me up?

394
00:25:49,858 --> 00:25:50,894
As if.

395
00:25:50,997 --> 00:25:52,240
You can't even touch raw meat.

396
00:25:52,343 --> 00:25:54,380
Then what?

397
00:25:54,483 --> 00:25:56,209
You were just gonna tell people

398
00:25:56,313 --> 00:25:57,832
that I just wandered off into the woods and never came back?

399
00:26:00,489 --> 00:26:02,008
Fuck, you're really dumb.

400
00:26:02,112 --> 00:26:04,701
You're the dumbest person on Earth.

401
00:26:04,804 --> 00:26:06,841
Why do you want to kill me anyway?

402
00:26:07,738 --> 00:26:09,982
What sick reason do you have?

403
00:26:10,085 --> 00:26:13,054
Why do you fucking think, Miss Ceviche?

404
00:26:19,232 --> 00:26:21,338
When did you find out?

405
00:26:21,441 --> 00:26:23,305
I saw you.

406
00:26:23,409 --> 00:26:25,031
Want a little tip?

407
00:26:25,135 --> 00:26:27,171
If you don't want to get caught cheating,

408
00:26:27,275 --> 00:26:29,415
maybe don't fuck a Peruvian at a party

409
00:26:29,518 --> 00:26:31,175
that your husband is also at.

410
00:26:37,216 --> 00:26:41,116
You were gonna kill and dismember me

411
00:26:41,220 --> 00:26:43,878
because I slept with someone else?

412
00:26:45,604 --> 00:26:47,709
Dan...

413
00:26:47,813 --> 00:26:50,747
you haven't touched me in two years.

414
00:26:50,850 --> 00:26:53,025
The last time we had sex, we didn't even have sex.

415
00:26:53,128 --> 00:26:54,785
We just jerked off next to each other.

416
00:26:54,889 --> 00:26:57,788
'Cause all you do is fucking criticize me!

417
00:26:58,755 --> 00:27:01,758
You make me feel so small.

418
00:27:04,381 --> 00:27:05,934
Like I'm nothing.

419
00:27:07,280 --> 00:27:09,766
Do you think that I need help with that?

420
00:27:12,216 --> 00:27:14,184
Do you think that every day I don't wake up feeling

421
00:27:14,287 --> 00:27:16,151
like a piece of shit?

422
00:27:16,255 --> 00:27:21,950
And everything sounds so mean in your stupid fucking accent.

423
00:27:22,054 --> 00:27:25,678
It's like British crossed with the devil.

424
00:27:25,782 --> 00:27:28,405
I wanted a wife, not to be married to my mother.

425
00:27:28,508 --> 00:27:33,099
And I wanted a man, not some 40-year-old toddler.

426
00:27:33,203 --> 00:27:37,794
I wanted someone responsible who had their shit together.

427
00:27:37,897 --> 00:27:39,899
I thought marrying someone 10 years older,

428
00:27:40,003 --> 00:27:41,729
they'd be fucking mature.

429
00:27:41,832 --> 00:27:45,940
But, no, I'm stuck with a giant shitting baby.

430
00:27:46,043 --> 00:27:47,735
How'd you like that in my accent?

431
00:27:47,838 --> 00:27:50,185
Fuck! You are so pathetic. - I'm gonna fucking...

432
00:27:50,289 --> 00:27:54,603
You are pathetic and your plan sucks!

433
00:27:54,707 --> 00:27:58,400
My plan, on the other hand...

434
00:27:58,504 --> 00:28:00,368
magnifico.

435
00:28:00,471 --> 00:28:01,921
And what was your plan?

436
00:28:02,025 --> 00:28:04,993
Not was, bloody is.

437
00:28:08,065 --> 00:28:10,067
- Hunting? - Yes, I know.

438
00:28:10,171 --> 00:28:13,036
I'm begging him not to, but he's so excited about it.

439
00:28:13,139 --> 00:28:16,384
He insists on us doing it to help us, like, bond.

440
00:28:16,487 --> 00:28:18,317
Oh, my God, that is so Dan.

441
00:28:18,420 --> 00:28:20,629
I mean, why would he think you'd be into that?

442
00:28:20,733 --> 00:28:22,804
-I don't know. You know how much I hate guns.

443
00:28:22,908 --> 00:28:24,668
So dangerous. Anything could happen.

444
00:28:24,772 --> 00:28:27,257
- Hey! - Aah! Fucking Christ!

445
00:28:27,360 --> 00:28:28,948
Just a few more leaves, then I'm done.

446
00:28:29,052 --> 00:28:30,639
-Okay. Thanks, Henry. I'll PayPal you.

447
00:28:30,743 --> 00:28:32,124
Thank you.

448
00:28:35,472 --> 00:28:39,096
- Okay. See ya. - Oh.

449
00:28:39,200 --> 00:28:40,926
Okay.

450
00:28:41,029 --> 00:28:44,274
Bye.

451
00:28:44,377 --> 00:28:45,724
Henry.

452
00:28:45,827 --> 00:28:48,554
He went to Dan's high school and prison.

453
00:28:48,657 --> 00:28:50,142
Yeah. Anyway, Dan helps him out.

454
00:28:50,245 --> 00:28:52,489
We pay him to do chores and stuff. b

455
00:28:54,042 --> 00:28:56,148
Oh, my God, this is such an amazing house.

456
00:28:56,251 --> 00:28:58,875
I have no idea why you'd want to move.

457
00:28:58,978 --> 00:29:01,118
Yeah. You know, just time for a change.

458
00:29:04,950 --> 00:29:08,056
- Hey, Dan. - Hey. Hey, Rachel.

459
00:29:08,160 --> 00:29:12,440
-Happy hunting. Pew, pew!

460
00:29:13,648 --> 00:29:16,340
I didn't want to go.

461
00:29:16,444 --> 00:29:19,481
I kept telling you, hunting was a crazy idea.

462
00:29:20,689 --> 00:29:23,106
Everyone knows how much I hate guns.

463
00:29:24,935 --> 00:29:27,904
Everything was fine until it started getting dark.

464
00:29:29,871 --> 00:29:31,804
I went for a walk.

465
00:29:34,324 --> 00:29:37,292
And I guess the safety must not have been on.

466
00:29:38,259 --> 00:29:40,744
Because suddenly I tripped...

467
00:29:41,365 --> 00:29:44,161
and your head splattered all over the place.

468
00:29:48,683 --> 00:29:50,064
What the fuck?

469
00:29:51,099 --> 00:29:54,551
Your big plan is to just shoot me?

470
00:29:54,654 --> 00:29:58,037
That is honestly so fucked up. - You just tried to kill me!

471
00:29:58,141 --> 00:30:00,315
Yes, but I was being nice about it.

472
00:30:00,419 --> 00:30:01,800
By... By strangling me.

473
00:30:01,903 --> 00:30:03,146
After cooking you a lovely meal.

474
00:30:03,249 --> 00:30:04,699
Oh, okay.

475
00:30:04,803 --> 00:30:06,011
And you wouldn't have felt anything.

476
00:30:06,114 --> 00:30:08,289
You would have been unconscious.

477
00:30:08,392 --> 00:30:11,671
The only thing you would have felt is the rush of euphoria

478
00:30:11,775 --> 00:30:13,501
that accompanies cerebral hypoxia,

479
00:30:13,604 --> 00:30:16,780
which I know about because I did research.

480
00:30:16,884 --> 00:30:19,507
Because I am considerate.

481
00:30:19,610 --> 00:30:20,888
Yeah, you're real considerate.

482
00:30:20,991 --> 00:30:22,648
I'm feeling real turned on right now.

483
00:30:22,751 --> 00:30:26,203
Should we renew our vows? Fucking do it on the table?

484
00:30:27,722 --> 00:30:29,310
-Okay, you know what? Whatever.

485
00:30:29,413 --> 00:30:32,347
It doesn't matter. Your plan's never gonna work.

486
00:30:32,451 --> 00:30:33,901
And why's that?

487
00:30:35,799 --> 00:30:38,008
Because, Lisa...

488
00:30:38,112 --> 00:30:43,531
you... are a terrible fucking actress.

489
00:30:48,674 --> 00:30:50,055
Fuck you.

490
00:30:50,158 --> 00:30:52,989
You're rigid, you lack presence,

491
00:30:53,092 --> 00:30:54,749
and you're too fucking big.

492
00:30:54,853 --> 00:30:56,061
Fuck you.

493
00:30:56,164 --> 00:30:57,994
You know it's true.

494
00:30:58,097 --> 00:31:00,479
And the cops are never gonna buy your bullshit.

495
00:31:00,582 --> 00:31:02,688
Because they're gonna see exactly what I've seen

496
00:31:02,791 --> 00:31:04,863
for the past seven years.

497
00:31:06,657 --> 00:31:09,591
Somebody just pretending to care.

498
00:31:09,695 --> 00:31:11,041
Ha ha.

499
00:31:11,145 --> 00:31:14,044
Like you can do any better.

500
00:31:21,672 --> 00:31:22,881
What's happening?

501
00:31:24,710 --> 00:31:27,230
I don't know what happened.

502
00:31:27,333 --> 00:31:30,889
She should have been back by now.

503
00:31:32,752 --> 00:31:36,066
I told her it was too dangerous. Can you please do something?

504
00:31:36,170 --> 00:31:37,274
Can you please... Can you please help?

505
00:31:37,378 --> 00:31:38,793
You have to call somebody.

506
00:31:38,897 --> 00:31:40,381
Please. Quick! He's still breathing.

507
00:31:40,484 --> 00:31:43,142
-Look, she's not just gone. I refuse to accept that.

508
00:31:43,246 --> 00:31:44,903
Oh, my God, there's so much blood.

509
00:31:45,006 --> 00:31:47,043
Oh, Lisa!

510
00:31:47,146 --> 00:31:49,114
Oh, my sweet and beautiful Lisa.

511
00:31:49,217 --> 00:31:50,184
Stay with me, Dan!

512
00:31:50,287 --> 00:31:52,117
Don't walk into the light!

513
00:31:52,220 --> 00:31:54,015
Oh, heaven has another angel.

514
00:31:54,119 --> 00:31:55,741
You have so much life to live.

515
00:31:55,844 --> 00:31:58,330
- Oh, God. - Don't go. Don't go.

516
00:31:58,433 --> 00:32:02,058
Oh, God, come down from heaven and save her!

517
00:32:02,161 --> 00:32:04,474
- Heaven isn't ready for you! - Oh, God!

518
00:32:04,577 --> 00:32:07,373
Oh, God! She was so beautiful in life.

519
00:32:07,477 --> 00:32:11,930
I can only hope in death, her beauty survived!

520
00:32:17,004 --> 00:32:18,695
Come on, come on.

521
00:32:21,008 --> 00:32:23,286
Oh, no.

522
00:32:26,496 --> 00:32:28,325
Oh, yeah, baby!

523
00:32:28,429 --> 00:32:30,500
- Damn it! - Like Benedict fucking Cum...

524
00:32:30,603 --> 00:32:32,502
Fuck! Ow!

525
00:32:32,605 --> 00:32:33,952
- You know what? - Ow!

526
00:32:34,055 --> 00:32:35,539
Maybe the gun went off inside the house.

527
00:32:35,643 --> 00:32:38,128
-Okay. Hey, let's... let's just talk about this.

528
00:32:38,232 --> 00:32:40,648
I'm done talking.

529
00:32:40,751 --> 00:32:42,029
It's time to say goodbye.

530
00:32:42,132 --> 00:32:43,996
No, Lisa...

531
00:32:44,100 --> 00:32:46,965
it's hammer time.

532
00:32:47,068 --> 00:32:49,346
What?

533
00:32:49,450 --> 00:32:52,971
I'm saying...

534
00:32:53,074 --> 00:32:55,904
it's hammer time.

535
00:32:56,008 --> 00:32:57,492
What are you talking about?

536
00:32:57,596 --> 00:33:01,600
-I'm just saying... it's hammer time.

537
00:33:01,703 --> 00:33:02,601
Now.

538
00:33:02,704 --> 00:33:05,155
Now. Now!

539
00:33:05,259 --> 00:33:07,295
Now is hammer time.

540
00:33:07,399 --> 00:33:09,884
Now! For fuck's sake, Henry! Hit her with the hammer!

541
00:33:09,988 --> 00:33:11,265
Oh!

542
00:33:13,784 --> 00:33:15,959
Sorry, that was so unclear.

543
00:33:16,063 --> 00:33:17,685
Where the fuck have you been?

544
00:33:20,722 --> 00:33:22,414
It's hammer time!

545
00:33:22,517 --> 00:33:26,004
Whoo! Aah!

546
00:33:26,107 --> 00:33:27,729
Why did you want to meet here?

547
00:33:27,833 --> 00:33:29,248
-It's a theme park. It's fun.

548
00:33:29,352 --> 00:33:32,113
- It's loud! - Exactly. It's less suspicious.

549
00:33:32,217 --> 00:33:34,253
Jesus fucking Christ, man.

550
00:33:34,357 --> 00:33:38,982
Also, I think there's a dance show later.

551
00:33:39,569 --> 00:33:42,365
- I don't give a shit, Henry. - Hey, don't be rude.

552
00:33:42,468 --> 00:33:45,471
You're the one who needs me. Don't forget that.

553
00:33:45,575 --> 00:33:48,371
-Yeah, I know. Just... Just for the later part.

554
00:33:48,474 --> 00:33:51,615
That's the bit that I... - Man, that's the easy part.

555
00:33:51,719 --> 00:33:54,756
You know, I'm more than happy to take care of the...

556
00:33:54,860 --> 00:33:56,172
No.

557
00:33:56,275 --> 00:33:58,898
I have to do that. - Alright.

558
00:33:59,002 --> 00:34:02,868
Now, about my compensation...

559
00:34:02,971 --> 00:34:04,732
She's insured for $100,000.

560
00:34:04,835 --> 00:34:06,078
You get half. - Yeah.

561
00:34:06,182 --> 00:34:07,907
But, like...

562
00:34:08,011 --> 00:34:09,599
In addition,

563
00:34:09,702 --> 00:34:14,328
I would also like for us to hang out more.

564
00:34:14,431 --> 00:34:16,640
-Okay, okay. Okay, man. Sure.

565
00:34:16,744 --> 00:34:20,610
And... I'd like to have it in writing.

566
00:34:20,713 --> 00:34:22,681
You'd like to have it in writing?

567
00:34:22,784 --> 00:34:24,476
Yeah.

568
00:34:24,579 --> 00:34:27,203
You'd like to have a written document

569
00:34:27,306 --> 00:34:31,690
on how we're going to murder my wife?

570
00:34:31,793 --> 00:34:33,519
I... would.

571
00:34:33,623 --> 00:34:36,177
I'm not having this fucking conversation, Henry.

572
00:34:36,281 --> 00:34:38,145
Be there on time!

573
00:34:41,424 --> 00:34:43,771
You're lucky I'll be there at all.

574
00:34:43,874 --> 00:34:47,119
I got shit to do, man.

575
00:34:53,332 --> 00:34:55,645
Everybody dance!

576
00:35:10,280 --> 00:35:11,488
Wakey, wakey.

577
00:35:13,041 --> 00:35:15,320
Fuck!

578
00:35:15,423 --> 00:35:17,218
My turn to ask some questions.

579
00:35:17,322 --> 00:35:19,496
- Oh. - Don't waste your strength.

580
00:35:19,600 --> 00:35:21,119
I think you'll find that tape is quite...

581
00:35:21,222 --> 00:35:23,638
God damn it! Hey! Stop! Henry, grab her!

582
00:35:23,742 --> 00:35:26,503
- Stop! Seriously, stop! - What the fuck is he doing here?

583
00:35:26,607 --> 00:35:27,987
Wrap her up!

584
00:35:28,091 --> 00:35:29,713
-Fuck! Get off me! Fucking Gronk!

585
00:35:29,817 --> 00:35:31,819
Oh, I knew you didn't have the balls to do this yourself.

586
00:35:31,922 --> 00:35:34,822
You have to get Henry to do it. Fucking Henry!

587
00:35:34,925 --> 00:35:37,445
-Hey! Don't not be nice.

588
00:35:37,549 --> 00:35:39,447
And for your information, he does have the balls.

589
00:35:39,551 --> 00:35:41,415
He's the one doing the killing. - That's enough.

590
00:35:41,518 --> 00:35:43,002
I'm only doing the second part

591
00:35:43,106 --> 00:35:44,003
because blood makes Dan uncomfortable.

592
00:35:44,107 --> 00:35:45,315
Henry.

593
00:35:46,834 --> 00:35:51,977
What reason could you possibly have for wanting to kill me?

594
00:35:52,080 --> 00:35:54,255
- You fucking kidding me? - I knew it.

595
00:35:54,359 --> 00:35:56,223
You can't even think of a single...

596
00:35:56,326 --> 00:35:59,847
-You're controlling. You're weak, you're insecure.

597
00:35:59,950 --> 00:36:01,642
You pushed me to quit my job

598
00:36:01,745 --> 00:36:03,264
where I was making real money so I could focus on acting,

599
00:36:03,368 --> 00:36:05,232
and you didn't even fucking help me do that.

600
00:36:05,335 --> 00:36:08,994
You didn't even give me a tiny role in your movie.

601
00:36:09,097 --> 00:36:12,204
Did you? No. You could have.

602
00:36:12,308 --> 00:36:15,587
You lost all our money, Dan.

603
00:36:15,690 --> 00:36:17,520
You lost the car. You lost the house.

604
00:36:17,623 --> 00:36:20,350
You lost fucking everything.

605
00:36:20,454 --> 00:36:22,249
All I wanted was to be loved and supported.

606
00:36:22,352 --> 00:36:25,424
But instead, you fucked both of our futures up.

607
00:36:25,528 --> 00:36:28,738
Now, even if I divorce you, I'll never get away from the debt.

608
00:36:30,705 --> 00:36:32,431
There it is.

609
00:36:32,535 --> 00:36:34,157
The insurance money.

610
00:36:34,261 --> 00:36:36,297
Yeah, Dan, that's the only reason.

611
00:36:36,401 --> 00:36:38,368
The money. - Right.

612
00:36:38,472 --> 00:36:40,612
You kill me and... - I'm finally free.

613
00:36:40,715 --> 00:36:42,855
- Well, that's weird. - What is weird?

614
00:36:42,959 --> 00:36:44,547
- Nothing. - Nah, man.

615
00:36:44,650 --> 00:36:46,618
The insurance money is coincidence.

616
00:36:46,721 --> 00:36:48,585
- Shut up, Henry. - That's why we're killing you.

617
00:36:48,689 --> 00:36:51,830
- Henry, stop talking. - Huh.

618
00:36:51,933 --> 00:36:54,004
Dario, huh?

619
00:36:54,108 --> 00:36:57,870
Yeah, well... two birds.

620
00:36:57,974 --> 00:37:01,149
I'm getting half, 50 thou.

621
00:37:01,253 --> 00:37:03,151
I'm gonna buy an RV.

622
00:37:03,255 --> 00:37:05,947
- Wait. What? - Shut up, Henry!

623
00:37:06,051 --> 00:37:08,087
- Hey, Henry! Wait! - Hey, enough.

624
00:37:08,191 --> 00:37:09,296
- Wait! - Enough. You shut up!

625
00:37:09,399 --> 00:37:10,607
And you shut your mouth!

626
00:37:10,711 --> 00:37:12,402
You shut up! You shut your mouth!

627
00:37:12,506 --> 00:37:14,991
-Henry! Henry! Henry! The policy is for a mill...

628
00:37:17,718 --> 00:37:20,479
Okay. Okay.

629
00:37:20,583 --> 00:37:22,032
Okay. I did it, and...

630
00:37:22,136 --> 00:37:24,103
Yep, it's happening now.

631
00:37:24,207 --> 00:37:26,209
And it's different than how I thought...

632
00:37:26,313 --> 00:37:28,798
Oh, boy. It'll be over soon.

633
00:37:28,901 --> 00:37:30,317
Dan.

634
00:37:30,420 --> 00:37:33,112
- Yes. - Take the bag off.

635
00:37:33,216 --> 00:37:34,493
-What the fuck are you doing? Henry!

636
00:37:34,597 --> 00:37:36,288
-Take it off. Let her talk.

637
00:37:36,392 --> 00:37:38,290
Henry, I'm in the middle of something right now.

638
00:37:38,394 --> 00:37:39,809
Do it!

639
00:37:39,912 --> 00:37:42,812
-Fine. Is that what you want? Are you happy?

640
00:37:44,158 --> 00:37:47,230
Henry. Henry, listen to me.

641
00:37:47,334 --> 00:37:50,992
The policy is for a million... dollars

642
00:37:52,511 --> 00:37:55,376
You lied to me?

643
00:37:55,480 --> 00:37:57,275
-No. Absolutely not. You misheard me.

644
00:37:57,378 --> 00:37:59,932
Yeah, he lied to you, but I will give you half.

645
00:38:00,036 --> 00:38:01,106
Oh, fuck you.

646
00:38:01,209 --> 00:38:02,866
- Yep, 500 grand. - 500 grand.

647
00:38:02,970 --> 00:38:04,489
You just shoot him in the fucking face!

648
00:38:04,592 --> 00:38:06,214
- Alright. - 750.

649
00:38:06,318 --> 00:38:07,940
Henry, just shoot her. Shoot her!

650
00:38:08,044 --> 00:38:09,321
- 750? - All of it.

651
00:38:09,425 --> 00:38:11,219
- All of it? - I will give you $1 million.

652
00:38:11,323 --> 00:38:12,531
Well, now you know she's lying.

653
00:38:12,635 --> 00:38:14,637
Henry, shoot her in the head,

654
00:38:14,740 --> 00:38:16,121
and then we'll take the boat out!

655
00:38:16,224 --> 00:38:18,675
- With fishing? - With fishing.

656
00:38:18,779 --> 00:38:20,436
- The boat... The boat.

657
00:38:20,539 --> 00:38:22,265
I will set you up with one of my friends.

658
00:38:22,369 --> 00:38:24,371
- Rachel? - Yeah. Rachel. Yes.

659
00:38:24,474 --> 00:38:25,786
- For fuck's sake. - She likes you.

660
00:38:25,889 --> 00:38:27,615
Aah!

661
00:38:31,274 --> 00:38:33,138
-You're not my buddy! You lied.

662
00:38:33,241 --> 00:38:34,553
Give me the gun, you fucking psycho!

663
00:38:34,657 --> 00:38:36,659
You never wanted to be my friend.

664
00:38:50,258 --> 00:38:52,088
Grow up! Fuck!

665
00:38:55,850 --> 00:38:57,438
Okay, guys...

666
00:38:57,542 --> 00:38:59,716
I think we all...

667
00:39:11,521 --> 00:39:14,041
- Oh, my God! - Oh, my God.

668
00:39:14,144 --> 00:39:15,456
- Jesus Christ! - Oh, my God.

669
00:39:15,560 --> 00:39:16,906
- What did you do? - What did Ido?

670
00:39:17,009 --> 00:39:18,356
You pulled the trigger.

671
00:39:18,459 --> 00:39:19,840
You were holding the fucking barrel.

672
00:39:19,943 --> 00:39:21,876
Oh, can you just for once admit when you're wrong?

673
00:39:21,980 --> 00:39:23,878
I am not wrong.

674
00:39:23,982 --> 00:39:27,641
I was holding the gun like this. - Yeah.

675
00:39:37,202 --> 00:39:39,584
Ah! God damn it!

676
00:39:39,687 --> 00:39:41,137
Oof!

677
00:39:41,240 --> 00:39:42,518
Ah!

678
00:39:44,105 --> 00:39:45,452
Okay. Okay.

679
00:39:54,737 --> 00:39:58,016
- Oh, shit! - Aah!

680
00:39:58,119 --> 00:40:00,881
Aaaaaah!

681
00:40:00,984 --> 00:40:02,330
My fucking foot!

682
00:40:02,434 --> 00:40:04,436
You stabbed my fucking foot!

683
00:40:04,540 --> 00:40:06,196
- Ha ha! - Uhh!

684
00:40:12,099 --> 00:40:14,066
Aah! Fuck!

685
00:40:14,170 --> 00:40:16,655
Fuck!

686
00:40:16,759 --> 00:40:18,243
Fuck you!

687
00:40:18,346 --> 00:40:21,280
Fuck!

688
00:40:49,239 --> 00:40:53,071
Oh! Ow ow ow ow!

689
00:40:59,353 --> 00:41:02,252
That's your favorite movie?

690
00:42:04,004 --> 00:42:05,730
Rock.

691
00:42:10,182 --> 00:42:11,252
Oh!

692
00:42:27,648 --> 00:42:30,099
Ahh.

693
00:42:42,180 --> 00:42:44,734
-Cornflakes. You want?

694
00:42:51,292 --> 00:42:53,881
As the manhunt has expanded further to the north,

695
00:42:53,985 --> 00:42:56,056
police again are seeking any information

696
00:42:56,159 --> 00:42:58,023
as to the whereabouts of Correctional Officer

697
00:42:58,127 --> 00:43:01,613
Allegra Danvers and two convicted killers,

698
00:43:01,717 --> 00:43:05,030
Peter Jacob Hughes and Todd James Templeton.

699
00:43:05,134 --> 00:43:08,206
-What a dork. Stupid fucking hat.

700
00:43:08,309 --> 00:43:10,967
- Yes. - Ah! Oh!

701
00:43:11,071 --> 00:43:13,625
Oh, God! Oh! Ah!

702
00:43:13,729 --> 00:43:17,802
You savage! You dirty pig! You dirty pig!

703
00:43:17,905 --> 00:43:20,425
Who's my filthy little piggy?

704
00:43:20,528 --> 00:43:22,254
And say you love me.

705
00:43:22,358 --> 00:43:23,911
- Sure. - Oh!

706
00:43:24,015 --> 00:43:27,225
Penguins.

707
00:43:27,328 --> 00:43:31,712
So we stay here for a couple of days till things mellow out.

708
00:43:31,816 --> 00:43:33,541
Then we try to find a car.

709
00:43:33,645 --> 00:43:35,129
Dressed like this?

710
00:43:41,411 --> 00:43:43,586
This guy's clothes suck.

711
00:43:43,690 --> 00:43:46,416
-I don't know. I like a big wooly sweater.

712
00:43:46,520 --> 00:43:48,108
It's kind of cozy.

713
00:43:53,044 --> 00:43:54,079
Shit!

714
00:43:54,183 --> 00:43:56,564
Can you get the groceries, please?

715
00:43:56,668 --> 00:43:58,739
I say we jump 'em.

716
00:43:58,843 --> 00:44:00,534
What if more people show up?

717
00:44:00,638 --> 00:44:02,260
Oh, boys.

718
00:44:08,680 --> 00:44:11,338
- Shit! Fuck me! - Pete!

719
00:44:17,827 --> 00:44:19,449
Where's the key?

720
00:44:19,553 --> 00:44:22,590
It's right where you're reaching, on top of the door.

721
00:44:22,694 --> 00:44:24,696
No, it's not.

722
00:44:24,800 --> 00:44:27,872
Hurry!

723
00:44:27,975 --> 00:44:31,220
It's wine o'clock, motherfucker.

724
00:44:31,323 --> 00:44:32,600
Ha ha ha!

725
00:44:38,952 --> 00:44:41,955
Baby, can't we just kill them?

726
00:44:42,058 --> 00:44:45,613
- We lay low. - We ride it out.

727
00:44:45,717 --> 00:44:47,270
Just be patient.

728
00:44:50,584 --> 00:44:51,758
Where are you going?

729
00:44:51,861 --> 00:44:53,863
I have to pee.

730
00:44:53,967 --> 00:44:56,107
- Here you go. - Don't give her...

731
00:44:56,210 --> 00:44:57,625
Thanks, Toddy.

732
00:44:57,729 --> 00:44:58,972
You're welcome.

733
00:45:04,874 --> 00:45:06,600
You can't just hold it?

734
00:45:06,704 --> 00:45:09,741
I'm not gonna piss in my pants.

735
00:45:09,845 --> 00:45:11,432
I have dignity.

736
00:45:21,235 --> 00:45:23,410
I have dignity.

737
00:45:34,697 --> 00:45:37,976
I'm bored.

738
00:45:39,909 --> 00:45:43,050
I said I'm bored.

739
00:45:43,154 --> 00:45:45,535
-Correct. This is boring.

740
00:45:45,639 --> 00:45:46,882
Be bored, honey.

741
00:45:46,985 --> 00:45:50,506
Let's, like, do something.

742
00:45:50,609 --> 00:45:52,715
-What do you want to do? You want to play charades?

743
00:45:52,819 --> 00:45:54,579
I'll play Charades.

744
00:45:54,682 --> 00:45:56,029
Okay.

745
00:45:56,132 --> 00:45:57,409
I wasn't being...

746
00:45:57,513 --> 00:45:59,653
- I'll go first. - Movie.

747
00:45:59,757 --> 00:46:01,206
Nose.

748
00:46:02,380 --> 00:46:05,314
Scissors. Scissors.

749
00:46:05,417 --> 00:46:07,557
Two words, Todd.

750
00:46:07,661 --> 00:46:10,837
Nose. A heart.

751
00:46:10,940 --> 00:46:12,528
Heart. Your heart.

752
00:46:12,631 --> 00:46:14,599
Heart. Heart you?

753
00:46:14,702 --> 00:46:16,532
Your sweater. Your heart.

754
00:46:16,635 --> 00:46:18,430
Me. Me. Me.

755
00:46:18,534 --> 00:46:20,432
Heart. Me heart.

756
00:46:20,536 --> 00:46:22,158
Me! Me heart!

757
00:46:22,262 --> 00:46:23,884
Shut the fuck up!

758
00:46:23,988 --> 00:46:26,576
It's her favorite movie.

759
00:46:28,544 --> 00:46:29,476
Nose.

760
00:46:33,894 --> 00:46:36,655
Shh! Hey, there's another one coming.

761
00:46:36,759 --> 00:46:39,589
-Rock your baby. Pet your baby.

762
00:46:39,693 --> 00:46:42,040
Um... - This one's fucking weird.

763
00:46:42,144 --> 00:46:44,560
- "Babe"! Pig in the city! - No.

764
00:46:46,286 --> 00:46:48,771
- "Throw Momma from the Train." - No!

765
00:46:48,875 --> 00:46:50,704
"Mommy Dearest."

766
00:46:50,808 --> 00:46:52,326
"Harry Potter."

767
00:46:52,430 --> 00:46:54,363
- No. - Just shut up.

768
00:46:54,466 --> 00:46:56,054
He's almost got it, Pete.

769
00:46:56,158 --> 00:46:57,884
You're being so discouraging.

770
00:46:57,987 --> 00:46:59,402
Why are you so discouraging?

771
00:46:59,506 --> 00:47:00,852
- Shut the fuck up! - You shut the fuck up!

772
00:47:07,134 --> 00:47:08,756
Uhh!

773
00:47:08,860 --> 00:47:10,275
Oh, shit!

774
00:47:11,898 --> 00:47:13,313
- "Mamma Mia"! - Yes!

775
00:47:21,562 --> 00:47:22,840
Oh! Ow.

776
00:47:22,943 --> 00:47:26,395
That's your favorite movie?

777
00:47:35,853 --> 00:47:37,302
Wakey, wakey.

778
00:47:44,862 --> 00:47:49,521
What the fuck?

779
00:47:49,625 --> 00:47:52,145
What is on the steak?

780
00:47:52,248 --> 00:47:53,456
Huh?

781
00:47:53,560 --> 00:47:56,390
Is it some kind of special pepper?

782
00:47:56,494 --> 00:47:58,876
-Yeah. Yeah. Yes.

783
00:47:58,979 --> 00:48:00,912
-I told you. It was pepper.

784
00:48:01,016 --> 00:48:02,500
You guessed it.

785
00:48:02,603 --> 00:48:03,811
Delicious. Mmm.

786
00:48:03,915 --> 00:48:06,090
It's very good, this pepper.

787
00:48:06,193 --> 00:48:08,851
It's from... from Ohio.

788
00:48:08,955 --> 00:48:11,647
Oh! Go, Buckeyes!

789
00:48:11,750 --> 00:48:13,269
I'm sorry.

790
00:48:13,373 --> 00:48:15,030
Um, who are you?

791
00:48:15,133 --> 00:48:17,515
-I'm Pete. That's Allegra.

792
00:48:17,618 --> 00:48:18,930
It's Italian.

793
00:48:19,034 --> 00:48:21,829
Good afternoon. - The big guy's Todd.

794
00:48:21,933 --> 00:48:23,383
You shot me in the ass.

795
00:48:23,486 --> 00:48:27,456
Now, normally in a conversation,

796
00:48:27,559 --> 00:48:29,389
this is where I'd ask for your names.

797
00:48:29,492 --> 00:48:32,288
But in my experience, it's better to keep you dehumanized.

798
00:48:32,392 --> 00:48:36,810
So for now, let's call you...

799
00:48:36,914 --> 00:48:38,191
Ron and Hermione.

800
00:48:40,296 --> 00:48:43,437
- Say again. - Ron and Hermione.

801
00:48:47,269 --> 00:48:48,753
Ron...

802
00:48:48,856 --> 00:48:50,582
Hermione, I hate to overstep,

803
00:48:50,686 --> 00:48:52,826
but it seems like you guys have some marital issues.

804
00:48:52,930 --> 00:48:56,036
Who did this guy piss off?

805
00:48:56,864 --> 00:48:59,902
-Oh. Him. He did that.

806
00:49:00,006 --> 00:49:01,490
-Excuse me. Wedid that.

807
00:49:01,593 --> 00:49:03,181
He pulled the trigger.

808
00:49:03,285 --> 00:49:05,183
We discussed this.

809
00:49:05,287 --> 00:49:06,598
I may have been holding the barrel, but you came up...

810
00:49:06,702 --> 00:49:08,255
Ronald Weasley.

811
00:49:09,429 --> 00:49:10,637
He was try...

812
00:49:12,570 --> 00:49:15,228
It was an accident.

813
00:49:18,990 --> 00:49:20,992
How did it feel?

814
00:49:21,096 --> 00:49:23,201
It was pretty good. Right?

815
00:49:23,305 --> 00:49:25,100
When the lights go out,

816
00:49:25,203 --> 00:49:26,894
there's just nothing else there.

817
00:49:26,998 --> 00:49:28,724
It's just... There's just nothing.

818
00:49:28,827 --> 00:49:32,072
That's it.

819
00:49:32,176 --> 00:49:34,488
That's cool. Right?

820
00:49:37,146 --> 00:49:40,494
What do you want?

821
00:49:40,598 --> 00:49:42,220
Fine. No small talk.

822
00:49:42,324 --> 00:49:43,739
For the past seven years,

823
00:49:43,842 --> 00:49:46,328
my colleague Todd and I were wards of the state

824
00:49:46,431 --> 00:49:49,710
until we were granted early and unofficial parole.

825
00:49:49,814 --> 00:49:51,436
Now... - Because we're in love.

826
00:49:51,540 --> 00:49:53,404
What?

827
00:49:53,507 --> 00:49:55,785
Well, if you're gonna tell the story,

828
00:49:55,889 --> 00:49:58,305
don't skip out on the best part.

829
00:49:58,409 --> 00:50:00,687
I was a corrections officer.

830
00:50:00,790 --> 00:50:04,622
I helped him escape because we're in love.

831
00:50:04,725 --> 00:50:06,555
Isn't that right?

832
00:50:06,658 --> 00:50:08,660
Yeah.

833
00:50:08,764 --> 00:50:10,662
Yeah, no, yeah.

834
00:50:10,766 --> 00:50:12,699
We're in love.

835
00:50:14,735 --> 00:50:18,705
Anyhow, our plan has bumped up against a liquidity problem,

836
00:50:18,808 --> 00:50:22,191
and what we require now is cash.

837
00:50:22,295 --> 00:50:23,882
-My wallet is right upstairs. You can...

838
00:50:23,986 --> 00:50:25,160
Believe it or not, it did occur to us

839
00:50:25,263 --> 00:50:27,265
to check your wallet and purse.

840
00:50:27,369 --> 00:50:30,579
And we're very appreciative of the 53 whole dollars we found.

841
00:50:30,682 --> 00:50:33,306
Okay, but, um, there's another $200.

842
00:50:33,409 --> 00:50:36,447
$200 in the, uh, ceramic pot in the office upstairs.

843
00:50:36,550 --> 00:50:37,965
Just take it. Take it and go.

844
00:50:38,069 --> 00:50:40,002
- My God. - And we're not gonna say...

845
00:50:40,106 --> 00:50:41,831
Aren't you hospitable?

846
00:50:41,935 --> 00:50:44,972
And if we were looking to purchase a high-end blender,

847
00:50:45,076 --> 00:50:46,733
why, we'd be well on our way.

848
00:50:46,836 --> 00:50:49,287
But we require more than that.

849
00:50:49,391 --> 00:50:50,840
Thoughts?

850
00:50:54,085 --> 00:50:55,604
We don't have anything else.

851
00:50:55,707 --> 00:50:57,330
I swear to God, we don't have anything.

852
00:50:57,433 --> 00:50:59,573
Ron, do you really expect me to believe you spent

853
00:50:59,677 --> 00:51:01,403
your last dime on special pepper?

854
00:51:01,506 --> 00:51:04,026
-He did. He does that. He's bullshit with money.

855
00:51:04,130 --> 00:51:05,372
- No, I'm not. - Yes, you are.

856
00:51:05,476 --> 00:51:07,236
- No, I'm not. - We're broke because you

857
00:51:07,340 --> 00:51:08,789
had to pretend you were rich. - In our industry...

858
00:51:08,893 --> 00:51:10,860
In our industry, it's important to keep up appearances.

859
00:51:10,964 --> 00:51:12,414
And so... - It's not a thing.

860
00:51:12,517 --> 00:51:14,071
- Can you not do this right now? - Hey. - What?

861
00:51:14,174 --> 00:51:15,934
Your purse had to be Louis Vuitton.

862
00:51:16,038 --> 00:51:18,075
-Large knife! Large knife! Large knife!

863
00:51:18,178 --> 00:51:19,490
Honey.

864
00:51:21,699 --> 00:51:25,427
Can I... Can I take a stab at this?

865
00:51:26,359 --> 00:51:27,670
I'll trade you.

866
00:51:33,228 --> 00:51:36,472
Thank you.

867
00:51:36,576 --> 00:51:38,923
Todd, circle up.

868
00:51:39,026 --> 00:51:40,959
Cool.

869
00:51:46,517 --> 00:51:48,001
Please. No, no, no, no, no,

870
00:51:48,105 --> 00:51:49,520
please, please, please, please, don't.

871
00:51:49,623 --> 00:51:51,867
Oh, my God, please don't. Please don't.

872
00:51:51,970 --> 00:51:54,041
Fuck. I'm so sorry. I'm so sorry.

873
00:51:54,145 --> 00:51:55,595
Whatever I did, I'm so sorry.

874
00:51:55,698 --> 00:51:57,079
Oh, fucking relax!

875
00:52:02,567 --> 00:52:06,675
You know what the worst part about working in a prison is?

876
00:52:06,778 --> 00:52:09,229
It's the night shift. It's so boring.

877
00:52:09,333 --> 00:52:10,644
Everybody's asleep.

878
00:52:10,748 --> 00:52:12,405
There's no action,

879
00:52:12,508 --> 00:52:15,304
there's no contraband searches, and it's just quiet.

880
00:52:15,408 --> 00:52:18,963
And so me and a couple of the guards, we got together,

881
00:52:19,066 --> 00:52:21,034
and we... we got it in our minds

882
00:52:21,138 --> 00:52:24,002
to, um, play this really fun game.

883
00:52:24,106 --> 00:52:26,522
- Honey. - What?

884
00:52:26,626 --> 00:52:28,110
Can you...

885
00:52:28,214 --> 00:52:30,250
Why are you always micromanaging me?

886
00:52:30,354 --> 00:52:32,183
It's fun. I want to have fun.

887
00:52:32,287 --> 00:52:35,393
I'm having fun, too.

888
00:52:35,497 --> 00:52:39,535
Anyway... super easy to learn.

889
00:52:39,639 --> 00:52:42,055
We just go and grab a couple of guys

890
00:52:42,159 --> 00:52:45,196
and we would drag them out of their cells,

891
00:52:45,300 --> 00:52:49,131
down to the laundry room where it was nice and quiet,

892
00:52:49,235 --> 00:52:53,170
and then draw this big circle around them,

893
00:52:53,273 --> 00:52:58,830
and then we would see who could fuck who first.

894
00:52:58,934 --> 00:53:00,591
No, no, no, no, no.

895
00:53:00,694 --> 00:53:03,663
And the winner would get a pack of cigarettes.

896
00:53:03,766 --> 00:53:08,530
And the loser, well, the loser would just get fucked.

897
00:53:08,633 --> 00:53:10,290
No.

898
00:53:10,394 --> 00:53:12,189
No, I don't... I don't want to.

899
00:53:12,292 --> 00:53:14,536
Of course you don't want to!

900
00:53:14,639 --> 00:53:17,090
That's the whole point is you don't wanna.

901
00:53:17,194 --> 00:53:19,817
If you don't want to play the game, you don't have to play.

902
00:53:19,920 --> 00:53:21,336
Thank God.

903
00:53:21,439 --> 00:53:22,923
You just tell us where your money's at.

904
00:53:23,027 --> 00:53:24,994
-No, listen, please. I'm not...

905
00:53:25,098 --> 00:53:26,203
Okay. - Unh-unh-unh.

906
00:53:26,306 --> 00:53:29,965
-Oh. Right, I understand. Sorry.

907
00:53:30,068 --> 00:53:31,898
I understand.

908
00:53:32,001 --> 00:53:34,901
I'm not lying to you. Please.

909
00:53:35,004 --> 00:53:37,352
I respect you, I respect you.

910
00:53:37,455 --> 00:53:40,078
I wouldn't lie to you. We don't have any money.

911
00:53:40,182 --> 00:53:41,287
Please. Please don't do this to me.

912
00:53:41,390 --> 00:53:43,012
Oh, my God.

913
00:53:43,116 --> 00:53:44,531
You know you have a fighting chance

914
00:53:44,635 --> 00:53:46,706
because you got a couple inches on him.

915
00:53:46,809 --> 00:53:50,641
And the good news is, Todd now has a handicap.

916
00:53:50,744 --> 00:53:52,746
Because you shot me in the ass.

917
00:53:52,850 --> 00:53:54,403
But the bad news is,

918
00:53:54,507 --> 00:53:57,855
he's gotten really good at playing this game.

919
00:53:57,958 --> 00:53:59,374
We don't have to do this.

920
00:53:59,477 --> 00:54:01,065
Listen to me. We don't have to do this.

921
00:54:01,168 --> 00:54:02,549
We can think of another solution.

922
00:54:02,653 --> 00:54:04,413
Let's think of another way.

923
00:54:04,517 --> 00:54:06,346
We'll all think of a way. - Todd, honey, are you ready?

924
00:54:06,450 --> 00:54:08,348
- Hold on. - What the fuck?

925
00:54:08,452 --> 00:54:11,248
- Alright, let's go. - Ron...

926
00:54:11,351 --> 00:54:12,628
-I'm not ready. I don't want to do it.

927
00:54:12,732 --> 00:54:14,458
Fucking hold on, please. Just wait.

928
00:54:14,561 --> 00:54:16,183
Let's just stop doing this.

929
00:54:16,287 --> 00:54:17,806
- On your marks. - No! I said I'm not ready!

930
00:54:17,909 --> 00:54:19,877
- Get set! - Stop! Don't fucking do this!

931
00:54:19,980 --> 00:54:21,603
Play ball!

932
00:54:21,706 --> 00:54:25,779
Oh, my God!

933
00:54:25,883 --> 00:54:27,264
I don't have any money!

934
00:54:27,367 --> 00:54:29,438
I overdrew my account months ago!

935
00:54:29,542 --> 00:54:33,062
What?

936
00:54:33,166 --> 00:54:35,513
- Please, please, please. - Ron, you're out of the circle!

937
00:54:35,617 --> 00:54:37,688
They never stay in the circle.

938
00:54:37,791 --> 00:54:40,449
-Oh, fuck. Please, I'll do anything.

939
00:54:40,553 --> 00:54:43,003
It's gonna get messy.

940
00:54:46,213 --> 00:54:47,491
No, please.

941
00:54:47,594 --> 00:54:50,045
Please, please, please, please, please, please.

942
00:54:50,148 --> 00:54:51,771
Aah!

943
00:54:51,874 --> 00:54:53,842
I want to watch your eyes when it first goes in.

944
00:54:53,945 --> 00:54:57,190
Oh, we got a wiggler. We got a wiggler.

945
00:54:57,294 --> 00:55:01,021
Hold up, hold up, hold up, hold up, hold up, hold up!

946
00:55:02,644 --> 00:55:04,439
Why do you have that? - What?

947
00:55:04,542 --> 00:55:06,717
That, uh, the movie poster.

948
00:55:06,820 --> 00:55:09,444
Are you just a big fan or something?

949
00:55:10,376 --> 00:55:12,378
-It's my film. I directed...

950
00:55:12,481 --> 00:55:14,587
I directed it.

951
00:55:14,690 --> 00:55:17,417
- You directed that? - Yes.

952
00:55:17,521 --> 00:55:20,040
Dude, are you fucking with me?

953
00:55:20,144 --> 00:55:21,456
No, I swear to God, I'm not.

954
00:55:21,559 --> 00:55:23,975
- You fucking directed that? - Yes.

955
00:55:24,079 --> 00:55:27,082
- I love that movie! - He loves that movie.

956
00:55:27,185 --> 00:55:28,773
You saw it?

957
00:55:28,877 --> 00:55:30,982
Oh, my God, I've seen it multiple times.

958
00:55:31,086 --> 00:55:33,778
In the theater?

959
00:55:33,882 --> 00:55:36,194
-No, I've been in prison. What are you talking about?

960
00:55:36,298 --> 00:55:37,575
On movie night. - Movie night.

961
00:55:37,679 --> 00:55:39,405
- We saw it together. - Movie night.

962
00:55:39,508 --> 00:55:41,130
Oh, but, honey, that's a good movie.

963
00:55:41,234 --> 00:55:42,615
You love that movie.

964
00:55:42,718 --> 00:55:45,238
That's a very fucking good movie.

965
00:55:45,342 --> 00:55:47,067
It's solid.

966
00:55:47,171 --> 00:55:49,000
You know, one thing I did think,

967
00:55:49,104 --> 00:55:51,175
at the end,

968
00:55:51,278 --> 00:55:54,316
the main guy is kind of a pussy,

969
00:55:54,420 --> 00:55:55,766
but you're rooting for him.

970
00:55:55,869 --> 00:55:57,733
He should have sacrificed himself.

971
00:55:57,837 --> 00:55:58,734
I know.

972
00:55:58,838 --> 00:56:00,357
Producers wanted a happy ending,

973
00:56:00,460 --> 00:56:02,911
so I had to give them what they wanted.

974
00:56:03,014 --> 00:56:04,361
Oh, no.

975
00:56:04,464 --> 00:56:06,017
You wanted to do the... - Yes.

976
00:56:06,121 --> 00:56:07,985
And they...

977
00:56:08,088 --> 00:56:09,676
Oh!

978
00:56:09,780 --> 00:56:11,713
It's your movie, not theirs.

979
00:56:11,816 --> 00:56:13,715
You have to fight for that shit.

980
00:56:13,818 --> 00:56:15,233
I know.

981
00:56:15,337 --> 00:56:18,305
But seriously, you got a real voice.

982
00:56:18,409 --> 00:56:19,928
It's good stuff.

983
00:56:20,031 --> 00:56:21,654
- Thank you. - You know what I'm saying?

984
00:56:21,757 --> 00:56:23,794
I do. It means a lot coming from you.

985
00:56:25,451 --> 00:56:28,350
-Okay. Alright. As you were.

986
00:56:28,454 --> 00:56:30,835
-What? No! Fuck! Oh, God. No, no, no!

987
00:56:30,939 --> 00:56:34,356
Lisa, do something! Lisa, do something!

988
00:56:34,460 --> 00:56:35,909
- No. - Please don't do this to me.

989
00:56:36,013 --> 00:56:37,497
Fuck.

990
00:56:37,601 --> 00:56:39,568
- What's the issue? - Hold on.

991
00:56:39,672 --> 00:56:41,708
- Oh, yeah. Here we go. - No, no, no!

992
00:56:41,812 --> 00:56:45,678
- Here we go. - Oh, God, ohh!

993
00:56:45,781 --> 00:56:47,887
-Give me a second. Here we go.

994
00:56:51,269 --> 00:56:53,789
Nah.

995
00:56:53,893 --> 00:56:55,342
Sorry, guys.

996
00:56:55,446 --> 00:56:56,861
What the fuck, Todd?

997
00:56:56,965 --> 00:56:58,760
Can we just get this over with?

998
00:56:58,863 --> 00:57:00,382
No. No, no.

999
00:57:00,486 --> 00:57:01,487
Ah!

1000
00:57:03,799 --> 00:57:07,803
Fuck! Please. Please, please.

1001
00:57:07,907 --> 00:57:09,598
Open your eyes.

1002
00:57:09,702 --> 00:57:11,738
Open your eyes!

1003
00:57:11,842 --> 00:57:14,500
Don't be rude. Say goodbye to your wife.

1004
00:57:14,603 --> 00:57:16,225
No, please don't.

1005
00:57:16,329 --> 00:57:18,504
Say goodbye to your fucking wife!

1006
00:57:20,298 --> 00:57:21,334
Say goodbye.

1007
00:57:21,438 --> 00:57:23,198
Goodbye.

1008
00:57:29,653 --> 00:57:31,413
Stop, stop, stop, stop!

1009
00:57:31,517 --> 00:57:32,863
Okay, I have money.

1010
00:57:32,966 --> 00:57:35,969
I have money. I have 50 grand.

1011
00:57:37,384 --> 00:57:38,869
I've been setting it aside.

1012
00:57:38,972 --> 00:57:40,318
There's a bank... There's a bank in town.

1013
00:57:40,422 --> 00:57:42,562
When it opens, you can have it.

1014
00:57:42,666 --> 00:57:44,081
You can have all of it.

1015
00:57:44,184 --> 00:57:48,154
Just fucking don't touch us, either of us.

1016
00:57:50,190 --> 00:57:52,330
Okay. Deal.

1017
00:57:52,434 --> 00:57:55,575
Well, that wasn't so hard now, was it?

1018
00:57:59,510 --> 00:58:01,995
Again... big fan.

1019
00:58:18,736 --> 00:58:19,737
This marks the second year...

1020
00:58:19,841 --> 00:58:21,705
- G... Eh! - I have to...

1021
00:58:21,808 --> 00:58:23,707
I have to dig in it. - Ah!

1022
00:58:23,810 --> 00:58:25,605
In other news, a raccoon by the name of Felix

1023
00:58:25,709 --> 00:58:27,607
has been seen all over Southfield

1024
00:58:27,711 --> 00:58:29,816
on top of people's cars.

1025
00:58:34,303 --> 00:58:35,615
Dan?

1026
00:58:39,516 --> 00:58:40,862
Dan.

1027
00:58:52,701 --> 00:58:54,531
How did we get here?

1028
00:59:00,467 --> 00:59:02,331
I was so in love with you.

1029
00:59:04,195 --> 00:59:07,233
When we found each other, I thought, um...

1030
00:59:08,234 --> 00:59:11,202
I thought...

1031
00:59:11,306 --> 00:59:13,515
we'd always be a team,

1032
00:59:13,619 --> 00:59:17,312
that we would take on the world together,

1033
00:59:17,415 --> 00:59:18,831
that...

1034
00:59:18,934 --> 00:59:21,074
that we'd have a good life.

1035
00:59:27,633 --> 00:59:30,256
I don't know what happened.

1036
00:59:30,359 --> 00:59:31,947
It got so ugly.

1037
00:59:36,573 --> 00:59:37,988
And then, um...

1038
00:59:40,956 --> 00:59:43,096
Dario.

1039
00:59:44,788 --> 00:59:46,997
I don't even know why I did it.

1040
00:59:49,516 --> 00:59:52,278
I think maybe I wanted to get caught.

1041
00:59:54,901 --> 00:59:57,973
I think I wanted you to fight for us.

1042
01:00:03,772 --> 01:00:05,291
I'm so sorry.

1043
01:00:16,992 --> 01:00:18,822
Whatever.

1044
01:00:18,925 --> 01:00:21,100
They're gonna kill us anyway.

1045
01:00:24,551 --> 01:00:25,967
Okay.

1046
01:00:26,070 --> 01:00:27,900
Tomorrow we take her to the bank,

1047
01:00:28,003 --> 01:00:30,178
get the money, kill them both,

1048
01:00:30,281 --> 01:00:34,389
drive south, find a spot to ditch the car,

1049
01:00:34,492 --> 01:00:36,046
cross the border.

1050
01:00:37,254 --> 01:00:39,394
You're just gonna ditch the car?

1051
01:00:39,497 --> 01:00:40,982
Well, yeah.

1052
01:00:41,085 --> 01:00:43,985
Stolen car stuffed with dead bodies, so...

1053
01:00:44,088 --> 01:00:48,437
It's a really nice car, and it could be helpful.

1054
01:00:48,541 --> 01:00:50,577
You don't care about that?

1055
01:00:50,681 --> 01:00:52,234
- Uh... - You just...

1056
01:00:52,338 --> 01:00:54,478
You don't care that that car has been nothing

1057
01:00:54,581 --> 01:00:56,894
but helpful to us in our escape?

1058
01:00:56,998 --> 01:00:58,965
Like, where's the respect for that?

1059
01:00:59,069 --> 01:01:04,315
Where's the... the basic level of human decency?

1060
01:01:06,248 --> 01:01:14,498
It's a Volvo.

1061
01:01:34,207 --> 01:01:37,003
What I'm saying is we can get rid of it

1062
01:01:37,107 --> 01:01:39,109
because we won't have any use for it.

1063
01:01:39,212 --> 01:01:43,700
I'm just saying, Pete, that if you get rid of that automobile

1064
01:01:43,803 --> 01:01:45,978
like it's a piece of fucking trash,

1065
01:01:46,081 --> 01:01:49,015
you better be careful that it doesn't come back

1066
01:01:49,119 --> 01:01:52,398
and just burn your fucking dick off.

1067
01:01:57,196 --> 01:01:58,853
How?

1068
01:01:58,956 --> 01:02:01,856
Hello?! Hey!

1069
01:02:01,959 --> 01:02:05,169
- What are you doing? - Hey! Hey!

1070
01:02:05,273 --> 01:02:07,654
Can you go see what the fuck's going on?

1071
01:02:07,758 --> 01:02:09,553
I gotta deal with her.

1072
01:02:09,656 --> 01:02:11,520
- Hello?! - Yeah.

1073
01:02:13,626 --> 01:02:16,387
Hey! Hello!

1074
01:02:16,491 --> 01:02:19,011
Can somebody come down?!

1075
01:02:29,849 --> 01:02:31,989
What do you want, Ron Weasley?

1076
01:02:33,197 --> 01:02:35,061
I have to go to the bathroom.

1077
01:02:35,165 --> 01:02:37,995
Ah, you piss in your fucking pants.

1078
01:02:40,308 --> 01:02:42,344
It's number two.

1079
01:02:42,448 --> 01:02:44,622
Oh.

1080
01:02:44,726 --> 01:02:48,523
Hey, are they allowed to take dumps?!

1081
01:02:48,626 --> 01:02:50,007
Yeah, fine!

1082
01:02:50,111 --> 01:02:52,492
Alright.

1083
01:02:56,773 --> 01:02:58,982
Yeah. - Oh, fuck.

1084
01:02:59,085 --> 01:03:01,847
Oh, God. God. Okay, okay.

1085
01:03:01,950 --> 01:03:03,607
You're not gonna do anything dumb now, are you?

1086
01:03:03,710 --> 01:03:06,196
-No. I just have to take a shit.

1087
01:03:06,299 --> 01:03:09,578
Okay? I swear to God. Please, please.

1088
01:03:09,682 --> 01:03:10,994
- Alright. - Fuck.

1089
01:03:15,032 --> 01:03:18,691
Okay. - Get up.

1090
01:03:18,795 --> 01:03:20,313
Okay.

1091
01:03:23,454 --> 01:03:27,079
-No, no, no, no. Wait, wait, wait, wait.

1092
01:03:29,150 --> 01:03:31,014
Eh...

1093
01:03:39,746 --> 01:03:41,403
Hmm? Hmm? - You got me.

1094
01:03:41,507 --> 01:03:43,405
Go on.

1095
01:03:43,509 --> 01:03:46,167
Go potty.

1096
01:04:10,122 --> 01:04:12,158
You're not allowed to touch me.

1097
01:04:13,919 --> 01:04:15,990
But I'm not touching you.

1098
01:04:18,164 --> 01:04:27,242
I'm not touching you.

1099
01:04:27,346 --> 01:04:29,279
Boop, boop.

1100
01:04:34,905 --> 01:04:36,631
I'm not touching you.

1101
01:04:52,060 --> 01:04:53,820
Come on out, Weasley.

1102
01:04:53,924 --> 01:04:56,651
Hey. Hey, what the fuck?

1103
01:04:56,754 --> 01:04:57,824
Oh!

1104
01:05:07,834 --> 01:05:09,008
Oh, my God. Oh, my God. - Hey, hey.

1105
01:05:09,112 --> 01:05:11,114
- Okay. - Shh.

1106
01:05:11,217 --> 01:05:13,116
Okay. Wait a minute.

1107
01:05:13,219 --> 01:05:15,014
What? Dan! Fuck!

1108
01:05:15,118 --> 01:05:18,707
- Shh. - Da...

1109
01:05:18,811 --> 01:05:20,054
Okay.

1110
01:05:21,676 --> 01:05:24,541
I'm sorry, baby.

1111
01:05:26,923 --> 01:05:29,718
Baby...

1112
01:05:29,822 --> 01:05:31,928
Where's my baby?

1113
01:05:32,031 --> 01:05:34,896
Hmm? Where's my baby girl?

1114
01:05:48,254 --> 01:05:50,912
Is that my baby girl?

1115
01:05:51,016 --> 01:05:52,707
Hmm?

1116
01:05:52,810 --> 01:05:55,296
Shit.

1117
01:05:55,399 --> 01:05:58,471
Okay. Okay.

1118
01:05:58,575 --> 01:06:00,128
That's my baby girl.

1119
01:06:00,232 --> 01:06:02,544
Oh, you're such an asshole.

1120
01:06:02,648 --> 01:06:04,305
Oh.

1121
01:06:09,827 --> 01:06:12,244
Fuck me! Fuck me!

1122
01:06:12,347 --> 01:06:15,523
Oh, you fucking pig, do it now.

1123
01:06:16,731 --> 01:06:18,457
Todd, are we good?!

1124
01:06:18,560 --> 01:06:20,459
Fuck me.

1125
01:06:20,562 --> 01:06:22,392
- Fuck. - Todd?

1126
01:06:22,495 --> 01:06:25,050
- Oh, God. He's fine. - Are we good?

1127
01:06:26,775 --> 01:06:28,605
Todd! - I'm sure he's fine.

1128
01:06:28,708 --> 01:06:30,917
God damn it!

1129
01:06:31,021 --> 01:06:33,403
Todd! - He's fine.

1130
01:06:33,506 --> 01:06:35,681
Todd?

1131
01:06:35,784 --> 01:06:38,235
What the fuck? - Oh, my God.

1132
01:06:40,375 --> 01:06:42,929
Todd.

1133
01:06:45,760 --> 01:06:48,521
-Hey. Look at me.

1134
01:06:48,625 --> 01:06:50,006
What happened?

1135
01:06:51,662 --> 01:06:55,114
- Weasley hit me with a sock. - With what?

1136
01:06:55,218 --> 01:06:58,221
- A sock? - Yeah.

1137
01:06:58,324 --> 01:06:59,843
Fuck!

1138
01:07:01,845 --> 01:07:02,915
Fuck!

1139
01:07:17,861 --> 01:07:19,690
She can't be far.

1140
01:07:27,698 --> 01:07:29,286
Todd, you take the road.

1141
01:07:29,390 --> 01:07:30,874
I'll take the forest.

1142
01:07:48,133 --> 01:07:51,550
Okay.

1143
01:07:54,794 --> 01:07:55,899
Shit.

1144
01:07:56,002 --> 01:07:57,349
Okay. Okay. Shit. Okay.

1145
01:07:57,452 --> 01:08:00,731
Okay. Shit. Come on. Okay.

1146
01:08:00,835 --> 01:08:03,458
Okay, okay. Um... Um...

1147
01:08:03,562 --> 01:08:05,081
Um... Um...

1148
01:08:05,184 --> 01:08:06,496
Okay.

1149
01:08:13,779 --> 01:08:14,780
Dang it!

1150
01:08:24,134 --> 01:08:25,791
Peekaboo.

1151
01:08:25,894 --> 01:08:28,483
I see you.

1152
01:08:28,587 --> 01:08:31,141
Drop it.

1153
01:08:32,625 --> 01:08:34,938
What you got in your other hand there?

1154
01:08:35,041 --> 01:08:37,078
- Oh. Nothing. - Give it over.

1155
01:08:37,182 --> 01:08:38,493
- I was... - Shut up!

1156
01:08:38,597 --> 01:08:42,014
Okay, okay.

1157
01:08:42,118 --> 01:08:43,843
Boop!

1158
01:08:45,155 --> 01:08:46,812
Remember the money.

1159
01:08:46,915 --> 01:08:50,954
-No, no, no, no, no, no. See, that deal's over.

1160
01:08:51,057 --> 01:08:52,783
You guys hit me in the head,

1161
01:08:52,887 --> 01:08:56,097
so now you've gotta fucking die.

1162
01:08:56,201 --> 01:08:58,099
Those are the rules.

1163
01:08:58,203 --> 01:09:01,344
-Rules? What... What fucking rules?

1164
01:09:01,447 --> 01:09:03,898
Okay, okay. Please. You don't have to do this.

1165
01:09:04,001 --> 01:09:05,451
That's what everybody says.

1166
01:09:05,555 --> 01:09:07,212
-Please. We can figure something out.

1167
01:09:07,315 --> 01:09:09,800
We can figure something out. - And they say that, too.

1168
01:09:09,904 --> 01:09:11,319
Listen, listen.

1169
01:09:11,423 --> 01:09:12,562
Listen, okay, 'cause there's something...

1170
01:09:12,665 --> 01:09:15,841
There's something you don't know.

1171
01:09:17,325 --> 01:09:21,260
I'm pregnant. - Ah.

1172
01:09:21,364 --> 01:09:24,229
-I'm 12.5 weeks. It's a little girl.

1173
01:09:24,332 --> 01:09:26,852
Mmmm... no.

1174
01:09:26,955 --> 01:09:28,025
Bullshit.

1175
01:09:28,129 --> 01:09:30,407
-I swear I'm not lying. I swear.

1176
01:09:30,511 --> 01:09:34,031
Nah, you would have said something before.

1177
01:09:34,135 --> 01:09:36,965
I couldn't say anything before because...

1178
01:09:37,069 --> 01:09:39,313
I had an affair. Okay?

1179
01:09:39,416 --> 01:09:43,386
And it's not my husband's.

1180
01:09:43,489 --> 01:09:46,285
Oh.

1181
01:09:46,389 --> 01:09:48,080
Poor old Ron Weasley.

1182
01:09:48,184 --> 01:09:50,807
-I didn't want to hurt him. I didn't want to hurt him.

1183
01:09:50,910 --> 01:09:53,948
Please, just let me go. Please.

1184
01:09:54,051 --> 01:09:55,743
She didn't do anything to anyone.

1185
01:09:55,846 --> 01:09:57,952
Please. Please don't kill my baby.

1186
01:09:58,055 --> 01:10:00,196
Please don't kill my baby.

1187
01:10:00,299 --> 01:10:02,474
Fine.

1188
01:10:02,577 --> 01:10:04,027
I just won't shoot you in the stomach.

1189
01:10:04,130 --> 01:10:05,408
No, no, no, no, no, no, no!

1190
01:10:05,511 --> 01:10:07,203
- Aah! - Please, no!

1191
01:10:07,306 --> 01:10:10,378
Oh. Oh, shit!

1192
01:10:10,482 --> 01:10:11,931
Ah!

1193
01:10:12,035 --> 01:10:13,450
Ah! God.

1194
01:10:13,554 --> 01:10:14,658
Fuck off!

1195
01:10:19,974 --> 01:10:22,010
Fuck off!

1196
01:10:41,375 --> 01:10:43,584
You go there!

1197
01:10:44,895 --> 01:10:45,896
Aaaahhh!

1198
01:10:46,000 --> 01:10:47,726
Ah! My eyes!

1199
01:11:03,983 --> 01:11:05,882
Fucking hell! Oh, shit!

1200
01:11:05,985 --> 01:11:07,642
Aah!

1201
01:11:14,856 --> 01:11:17,169
Ooh!

1202
01:11:42,919 --> 01:11:44,196
Oh, my God!

1203
01:11:44,300 --> 01:11:45,922
Oh, my God! Okay!

1204
01:11:46,025 --> 01:11:48,200
Okay. Aaaah!

1205
01:11:55,552 --> 01:11:59,556
Fuck! Okay, okay, okay, okay.

1206
01:11:59,660 --> 01:12:02,214
Oh, oh, whole thing. Okay.

1207
01:12:08,496 --> 01:12:11,223
Die, you cunt!

1208
01:12:15,469 --> 01:12:16,849
Oh, my God.

1209
01:12:29,759 --> 01:12:31,001
Oh, God.

1210
01:12:31,105 --> 01:12:32,175
Okay. - Ah!

1211
01:12:32,278 --> 01:12:34,350
- Oh! Fucking hell! Okay. - Ah!

1212
01:12:42,047 --> 01:12:44,843
Uhhhhh...

1213
01:13:09,108 --> 01:13:11,076
Dumbledore.

1214
01:13:11,179 --> 01:13:12,526
I caught the snitch.

1215
01:13:14,735 --> 01:13:17,496
Todd!

1216
01:13:17,600 --> 01:13:19,912
-Boat keys, boat keys. Come on.

1217
01:13:20,016 --> 01:13:21,362
Oh, fuck.

1218
01:13:21,466 --> 01:13:25,228
- Go, go, go, go. - Okay, okay, okay. Shit.

1219
01:13:25,331 --> 01:13:27,057
Todd!

1220
01:13:31,441 --> 01:13:33,512
Oh, my God!

1221
01:13:33,616 --> 01:13:37,482
Oh, no! Oh, my God! Toddy?!

1222
01:13:37,585 --> 01:13:40,726
Toddy?! Oh, no!

1223
01:13:40,830 --> 01:13:43,142
Why would anybody do this?

1224
01:13:43,246 --> 01:13:45,904
He was such a great person.

1225
01:13:46,007 --> 01:13:49,528
Oh, I'm gonna kill you, you motherfuckers!

1226
01:13:50,771 --> 01:13:53,912
- Dan, come on. - Okay.

1227
01:14:08,236 --> 01:14:10,998
Fuck.

1228
01:14:13,069 --> 01:14:15,485
This is all my fault.

1229
01:14:18,281 --> 01:14:20,283
You're right.

1230
01:14:20,386 --> 01:14:22,665
I didn't fight for you.

1231
01:14:27,808 --> 01:14:30,086
I didn't fight for us.

1232
01:14:35,367 --> 01:14:36,644
Outside.

1233
01:14:39,475 --> 01:14:41,235
When things started falling apart with us,

1234
01:14:41,338 --> 01:14:42,926
I got so scared.

1235
01:14:47,862 --> 01:14:50,831
I just felt like such a failure.

1236
01:14:54,351 --> 01:14:56,250
And I didn't know how to stop it...

1237
01:14:59,495 --> 01:15:00,806
how to fix it.

1238
01:15:00,910 --> 01:15:03,568
So I just gave up, I think.

1239
01:15:06,398 --> 01:15:08,227
I'm so sorry.

1240
01:15:23,139 --> 01:15:24,243
- Hey. - They're coming.

1241
01:15:24,347 --> 01:15:26,522
I want you to get to the boat.

1242
01:15:26,625 --> 01:15:28,800
I want you to run.

1243
01:15:28,903 --> 01:15:31,768
- What about you? - It's not important.

1244
01:15:32,493 --> 01:15:35,600
I know that you're pregnant, and I know it's not mine.

1245
01:15:35,703 --> 01:15:37,360
I don't care.

1246
01:15:37,463 --> 01:15:38,982
- No, no, no, Dan... - Shh.

1247
01:15:41,537 --> 01:15:44,263
It's funny. After all this fucking shit,

1248
01:15:44,367 --> 01:15:47,370
when I heard you, my first thought, I wasn't mad.

1249
01:15:47,473 --> 01:15:48,889
I was really excited.

1250
01:15:53,721 --> 01:15:54,964
No, Dan, I was lying.

1251
01:15:55,067 --> 01:15:57,794
- What? - I had to stall him.

1252
01:15:57,898 --> 01:15:59,693
- You're not pregnant? - No.

1253
01:15:59,796 --> 01:16:01,971
- At all? - Not even a little bit.

1254
01:16:05,422 --> 01:16:07,114
Lisa...

1255
01:16:07,217 --> 01:16:09,875
that was the best fucking acting I've ever seen.

1256
01:16:09,979 --> 01:16:11,601
Yeah?

1257
01:16:14,224 --> 01:16:15,398
Gotcha.

1258
01:16:32,898 --> 01:16:35,073
Ah!

1259
01:16:35,176 --> 01:16:37,247
Fucking bitch!

1260
01:16:40,285 --> 01:16:42,390
Sorry, sweetheart.

1261
01:16:43,391 --> 01:16:44,910
Uhh!

1262
01:16:45,014 --> 01:16:46,636
Oh!

1263
01:16:46,740 --> 01:16:50,364
Oh! Oh, my...

1264
01:16:50,467 --> 01:16:54,506
Oh!

1265
01:16:54,610 --> 01:16:56,577
It's broken!

1266
01:16:56,681 --> 01:17:00,546
Oh, my God! Oh, my God.

1267
01:17:00,650 --> 01:17:02,100
Thank you.

1268
01:17:02,203 --> 01:17:03,515
Let's go.

1269
01:17:10,280 --> 01:17:11,454
Fucking nail him!

1270
01:17:11,557 --> 01:17:15,423
He hurt my back. Fucking asshole!

1271
01:17:19,462 --> 01:17:20,739
- Aah! - Uhh!

1272
01:17:29,368 --> 01:17:31,129
I'm sorry.

1273
01:17:39,413 --> 01:17:40,966
Remember me?

1274
01:17:41,070 --> 01:17:43,106
This is what happens when you fuck with...

1275
01:17:51,390 --> 01:17:52,598
- Todd. - Todd!

1276
01:17:52,702 --> 01:17:56,154
Yes! My name is Todd.

1277
01:17:56,257 --> 01:17:57,603
- Aah! - Oh!

1278
01:18:06,578 --> 01:18:08,028
Fucking hold her.

1279
01:18:12,239 --> 01:18:15,483
Let me tell you something, Ron Weasley.

1280
01:18:15,587 --> 01:18:17,727
You kill enough people,

1281
01:18:17,831 --> 01:18:19,936
it honestly starts to get a bit boring.

1282
01:18:20,040 --> 01:18:22,318
Like in a relationship,

1283
01:18:22,421 --> 01:18:26,494
the key is finding ways to keep things fresh.

1284
01:18:26,598 --> 01:18:28,082
Isn't that right, honey?

1285
01:18:31,327 --> 01:18:33,329
- Aaaaaah! - Dan!

1286
01:18:33,432 --> 01:18:35,538
Stay.

1287
01:18:35,641 --> 01:18:39,853
I've stabbed, choked, smothered,

1288
01:18:39,956 --> 01:18:42,614
melted my old scoutmaster with acid.

1289
01:18:42,718 --> 01:18:44,512
It was more trouble than it was worth.

1290
01:18:44,616 --> 01:18:46,652
Very hard to get acid.

1291
01:18:46,756 --> 01:18:48,827
But one thing I've never done

1292
01:18:48,931 --> 01:18:53,245
is shove someone's face into a lawnmower.

1293
01:18:53,349 --> 01:18:55,903
Come on.

1294
01:18:56,007 --> 01:18:57,871
So thank you for this!

1295
01:19:00,943 --> 01:19:04,118
- No. - Oh, shut up and watch.

1296
01:19:04,222 --> 01:19:06,120
Go ahead, honey.

1297
01:19:06,224 --> 01:19:08,674
-No, please. No, no, please!

1298
01:19:08,778 --> 01:19:09,814
Please, please, please.

1299
01:19:12,195 --> 01:19:13,507
- Isn't this fun? - Fuck, no!

1300
01:19:13,610 --> 01:19:14,888
Please! Please!

1301
01:19:14,991 --> 01:19:16,682
We're trying something new together.

1302
01:19:16,786 --> 01:19:17,856
Please, please. Please!

1303
01:19:17,960 --> 01:19:20,238
Shut the fuck up!

1304
01:19:20,341 --> 01:19:21,722
Aah!

1305
01:19:21,826 --> 01:19:25,243
He's not gonna have a face.

1306
01:19:25,346 --> 01:19:27,521
Aah, fuck!

1307
01:19:27,624 --> 01:19:30,213
Aah!

1308
01:19:39,498 --> 01:19:40,776
Shit.

1309
01:19:49,129 --> 01:19:50,613
Who fucked up my window?

1310
01:20:07,112 --> 01:20:08,907
Hmm.

1311
01:20:09,011 --> 01:20:11,358
Well, that don't look right.

1312
01:20:18,779 --> 01:20:20,298
Mm.

1313
01:20:20,401 --> 01:20:21,471
Oh.

1314
01:20:21,575 --> 01:20:23,577
What the fuck?

1315
01:20:23,680 --> 01:20:27,892
Oh.

1316
01:20:27,995 --> 01:20:29,928
Michael Burton speaking.

1317
01:20:30,032 --> 01:20:31,481
Mike, can you hear me?

1318
01:20:31,585 --> 01:20:34,795
It's Carl Marshall, down by the lake.

1319
01:20:34,899 --> 01:20:36,521
- Carl? - Yeah.

1320
01:20:36,624 --> 01:20:38,764
I'm just phoning to say, Mike,

1321
01:20:38,868 --> 01:20:42,907
that I was driving past your place,

1322
01:20:43,010 --> 01:20:45,116
and, uh, I had to go

1323
01:20:45,219 --> 01:20:48,947
to the 24-hour convenience store, you know?

1324
01:20:49,051 --> 01:20:51,950
So, Mike, I took the back way.

1325
01:20:52,054 --> 01:20:55,333
You know, I prefer the back way to the front.

1326
01:20:56,196 --> 01:20:59,509
Potato starch and some tomatoes.

1327
01:20:59,613 --> 01:21:02,271
-Carl. What is this about?

1328
01:21:02,374 --> 01:21:03,755
Oh. I'm sorry.

1329
01:21:03,859 --> 01:21:06,344
I was driving past your place and...

1330
01:21:11,659 --> 01:21:14,076
- One second, Mike. One second. - Oh, my God.

1331
01:21:17,044 --> 01:21:19,426
Excuse me.

1332
01:21:19,529 --> 01:21:21,911
Okay, so...

1333
01:21:22,015 --> 01:21:25,811
One of your pots was out on the front lawn.

1334
01:21:25,915 --> 01:21:27,399
- What? - And also,

1335
01:21:27,503 --> 01:21:29,850
one of your windows was smashed.

1336
01:21:29,954 --> 01:21:32,094
-Look, Carl. Goodbye, Carl.

1337
01:21:32,197 --> 01:21:33,164
Mike?

1338
01:21:33,267 --> 01:21:34,613
Mike?!

1339
01:21:38,065 --> 01:21:39,170
That fucking kid.

1340
01:21:45,797 --> 01:21:47,143
Whoa, whoa, Mr. Burton.

1341
01:21:47,247 --> 01:21:48,696
I need you to go back to your room.

1342
01:21:48,800 --> 01:21:50,319
I'm sorry, Kevin, I gotta go.

1343
01:21:50,422 --> 01:21:51,803
There's a problem up at my cabin.

1344
01:21:51,907 --> 01:21:52,942
Mr. Burton, please.

1345
01:21:57,395 --> 01:21:59,431
Give me your fucking car keys, man.

1346
01:22:02,158 --> 01:22:03,539
Don't wait up.

1347
01:22:10,926 --> 01:22:12,410
Fuck, yeah.

1348
01:22:15,068 --> 01:22:16,828
Oh, fuck me!

1349
01:22:16,932 --> 01:22:18,450
What is this shit?

1350
01:22:18,554 --> 01:22:20,038
What the fuck?

1351
01:22:20,142 --> 01:22:22,730
No. No. No. No.

1352
01:22:22,834 --> 01:22:24,732
Jesus Christ!

1353
01:22:38,436 --> 01:22:42,647
Turn music off!

1354
01:22:42,750 --> 01:22:45,374
You motherfucker!

1355
01:22:45,477 --> 01:22:48,791
What? You gotta be kidding me.

1356
01:22:48,894 --> 01:22:52,312
Kevin, you asshole!

1357
01:22:53,278 --> 01:22:56,833
Hey, cupcake. Fill it up.

1358
01:22:56,937 --> 01:22:59,767
No, thanks.

1359
01:23:11,883 --> 01:23:13,057
Yeah, yeah.

1360
01:23:14,575 --> 01:23:15,438
Turn it up!

1361
01:23:18,717 --> 01:23:20,823
Dan?

1362
01:23:22,825 --> 01:23:24,171
Shit.

1363
01:23:29,073 --> 01:23:30,522
Who fucked up my window?

1364
01:23:30,626 --> 01:23:33,456
Baby!

1365
01:23:33,560 --> 01:23:36,356
- Dad?! - Dan.

1366
01:23:36,459 --> 01:23:37,943
Are you broken?

1367
01:23:38,047 --> 01:23:39,255
So who are these dusty cunts?

1368
01:23:39,359 --> 01:23:42,051
Who the fuck are you?

1369
01:23:42,155 --> 01:23:43,639
Can you hear me?

1370
01:23:43,742 --> 01:23:45,365
Oh, hey. Hey, hey!

1371
01:23:45,468 --> 01:23:47,401
Stay the fuck back, old man.

1372
01:23:47,505 --> 01:23:49,403
I'll slit her fucking throat!

1373
01:23:55,133 --> 01:23:56,721
You good, Lis?

1374
01:23:56,824 --> 01:23:57,791
Mm-hmm.

1375
01:23:57,894 --> 01:24:00,207
Toddy!

1376
01:24:00,311 --> 01:24:02,416
Alright.

1377
01:24:02,520 --> 01:24:05,385
Who's next?

1378
01:24:05,488 --> 01:24:07,628
Is it you?

1379
01:24:07,732 --> 01:24:08,629
- Dad! Look out! - Ugh!

1380
01:24:08,733 --> 01:24:09,975
No!

1381
01:24:10,079 --> 01:24:12,564
Die, you fucking ape!

1382
01:24:12,668 --> 01:24:16,051
Aah!

1383
01:24:16,154 --> 01:24:18,708
Oh! Oh, my God!

1384
01:24:21,090 --> 01:24:23,679
- Oh. - Fuck!

1385
01:24:23,782 --> 01:24:26,578
Oh!

1386
01:24:26,682 --> 01:24:29,547
You gonna die, old man?

1387
01:24:29,650 --> 01:24:31,583
No.

1388
01:24:31,687 --> 01:24:33,792
I'm gonna eat your nose.

1389
01:24:34,759 --> 01:24:36,071
Oh!

1390
01:24:37,106 --> 01:24:38,280
I'm gonna get ya!

1391
01:24:43,699 --> 01:24:45,701
Dad!

1392
01:24:45,804 --> 01:24:47,875
Run, Danny.

1393
01:24:47,979 --> 01:24:51,327
Your nose tastes like shit.

1394
01:24:52,846 --> 01:24:54,779
Dan. Get in the car.

1395
01:25:03,995 --> 01:25:06,342
No! Fucking come on!

1396
01:25:06,446 --> 01:25:09,173
What the fuck is happening?!

1397
01:25:11,106 --> 01:25:12,176
Dad! Dad!

1398
01:25:12,279 --> 01:25:14,661
Ugh! Ugh!

1399
01:25:16,904 --> 01:25:18,837
Come on! Come on!

1400
01:25:37,580 --> 01:25:40,169
Oh!

1401
01:25:48,108 --> 01:25:49,420
Lisa.

1402
01:25:51,939 --> 01:25:54,218
Lisa.

1403
01:25:54,321 --> 01:25:56,185
Lisa, wake up.

1404
01:25:56,289 --> 01:25:57,842
Lisa. Lisa, wake up.

1405
01:25:57,945 --> 01:25:59,119
Lisa.

1406
01:25:59,223 --> 01:26:00,638
- Uhh. - Lisa?

1407
01:26:00,741 --> 01:26:02,743
Ah. Oh, ho.

1408
01:26:04,607 --> 01:26:06,161
What? Okay.

1409
01:26:06,264 --> 01:26:08,093
That's okay, that's okay.

1410
01:26:08,197 --> 01:26:09,371
Hey!

1411
01:26:09,474 --> 01:26:10,993
It goes right there.

1412
01:26:11,096 --> 01:26:13,547
He shot off my... my hair.

1413
01:26:13,651 --> 01:26:15,963
What... Does it look... Does it look okay?

1414
01:26:16,067 --> 01:26:17,448
How does it look?

1415
01:26:19,139 --> 01:26:20,589
It looks fine.

1416
01:26:20,692 --> 01:26:23,523
You know what? I actually think it looks good.

1417
01:26:23,626 --> 01:26:24,869
Okay.

1418
01:26:24,972 --> 01:26:25,973
- Let's focus. - Okay.

1419
01:26:26,077 --> 01:26:28,148
- Right here. - Okay.

1420
01:26:28,252 --> 01:26:31,669
I need you to get to the boat.

1421
01:26:31,772 --> 01:26:34,085
Okay? - Okay.

1422
01:26:34,189 --> 01:26:35,845
Okay?

1423
01:26:35,949 --> 01:26:37,744
Where are you going?

1424
01:26:37,847 --> 01:26:39,953
I have to go take care of something.

1425
01:26:41,230 --> 01:26:43,439
Hold on. I don't want to lie to you.

1426
01:26:43,543 --> 01:26:45,510
I don't want to lie to you ever again, okay?

1427
01:26:45,614 --> 01:26:48,617
I want to start communicating honestly.

1428
01:26:48,720 --> 01:26:50,550
The whole side of your head looks like shit.

1429
01:26:50,653 --> 01:26:52,241
It looks like a total nightmare.

1430
01:26:52,345 --> 01:26:53,932
I don't want to repress things anymore.

1431
01:26:54,036 --> 01:26:55,831
Dan, Dan, I appreciate what you're trying to do,

1432
01:26:55,934 --> 01:26:57,626
I really do, but now is not the fucking time!

1433
01:26:57,729 --> 01:27:00,491
-Right, right. Okay, let's fucking go.

1434
01:27:00,594 --> 01:27:01,388
Okay.

1435
01:27:01,492 --> 01:27:03,873
I'm in so much pain! Ow!

1436
01:27:03,977 --> 01:27:06,048
Ow! Ah!

1437
01:27:06,151 --> 01:27:09,500
Okay. We just gotta wrap this up.

1438
01:27:09,603 --> 01:27:11,087
Okay?

1439
01:27:11,191 --> 01:27:13,124
Honey, help me up.

1440
01:27:13,228 --> 01:27:15,126
Nah, I'm good.

1441
01:27:15,230 --> 01:27:16,714
Wait, what?

1442
01:27:16,817 --> 01:27:20,545
Uh, I think we should break up.

1443
01:27:22,167 --> 01:27:24,446
- What? - Yeah.

1444
01:27:25,757 --> 01:27:27,828
It's just not working out for me.

1445
01:27:27,932 --> 01:27:29,623
What are you talking about?

1446
01:27:29,727 --> 01:27:32,764
It was... It's just a setback.

1447
01:27:32,868 --> 01:27:35,008
Ah, you motherfucker!

1448
01:27:35,111 --> 01:27:38,183
Oh, you're a fucking coward!

1449
01:27:38,287 --> 01:27:41,911
You fucking piece of shit!

1450
01:27:42,015 --> 01:27:45,087
I will cut your fucking dick off, shithead!

1451
01:27:47,986 --> 01:27:49,781
Motherfucker!

1452
01:27:58,203 --> 01:28:00,723
Fucking piece of shit asshole!

1453
01:28:00,827 --> 01:28:03,519
Shit. Oh, my God.

1454
01:28:03,623 --> 01:28:08,421
I knew I shouldn't have left my fucking job.

1455
01:28:20,881 --> 01:28:22,780
Ohh!

1456
01:28:24,506 --> 01:28:27,267
Oh, that goes over there.

1457
01:28:27,371 --> 01:28:29,890
That goes there. Okay.

1458
01:28:31,720 --> 01:28:33,722
Ewwww, God.

1459
01:28:33,825 --> 01:28:35,379
Oh, God. Oh, God.

1460
01:28:46,666 --> 01:28:49,841
Okay. That's good. Okay.

1461
01:28:51,360 --> 01:28:52,706
Oh, God!

1462
01:28:52,810 --> 01:28:55,226
Ow! Uhh!

1463
01:28:58,298 --> 01:29:00,852
Oh! That's better. That's better.

1464
01:29:06,099 --> 01:29:07,756
Ooh, that's better.

1465
01:29:26,257 --> 01:29:28,742
Shit! Fuck you!

1466
01:29:28,846 --> 01:29:29,916
Okay.

1467
01:29:32,159 --> 01:29:34,714
God damn it! Work!

1468
01:29:38,442 --> 01:29:41,099
We've got ourselves a wiggler.

1469
01:29:41,203 --> 01:29:43,999
No! Wait.

1470
01:29:44,102 --> 01:29:45,276
Don't shoot.

1471
01:29:45,380 --> 01:29:46,829
I'd like my sweater back.

1472
01:29:46,933 --> 01:29:51,696
-Wait. I just wanted to say I'm sorry.

1473
01:29:51,800 --> 01:29:53,560
I wasn't in my right mind.

1474
01:29:53,664 --> 01:29:57,115
I was being manipulated. I was totally brainwashed.

1475
01:29:57,219 --> 01:29:59,946
I didn't see you as human.

1476
01:30:00,049 --> 01:30:02,776
But we are. I'm human. You're human.

1477
01:30:02,880 --> 01:30:04,882
I see you now.

1478
01:30:04,985 --> 01:30:06,884
Please let me go.

1479
01:30:06,987 --> 01:30:08,541
I'll just run away into the woods

1480
01:30:08,644 --> 01:30:11,060
and we'll never know this happened.

1481
01:30:11,164 --> 01:30:12,407
Fuck!

1482
01:30:12,510 --> 01:30:15,271
You... You fucking piece of shit!

1483
01:30:15,375 --> 01:30:17,412
Oh, my God, you're not gonna kill a cop!

1484
01:30:17,515 --> 01:30:19,655
Go ahead. Make my day, asshole.

1485
01:30:19,759 --> 01:30:21,416
Kill a federal officer!

1486
01:30:21,519 --> 01:30:22,624
That's what I am.

1487
01:30:22,727 --> 01:30:24,626
They'll all come after you.

1488
01:30:24,729 --> 01:30:27,663
You motherfucker, titty-sucking, 2-balled bitch.

1489
01:30:27,767 --> 01:30:30,770
I fucking dare...

1490
01:30:30,873 --> 01:30:34,877
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.

1491
01:30:34,981 --> 01:30:36,431
Jesus Christ!

1492
01:30:36,534 --> 01:30:38,156
Okay. Come on, you fucking thing.

1493
01:30:38,260 --> 01:30:40,780
Yes.

1494
01:30:43,576 --> 01:30:46,164
Where are we going?

1495
01:30:55,864 --> 01:30:57,106
Dan!!

1496
01:31:11,327 --> 01:31:12,536
Oof!

1497
01:31:22,580 --> 01:31:24,202
Where is this fucking bank?

1498
01:31:24,306 --> 01:31:26,826
Aren't you gonna go back for your girlfriend?

1499
01:31:28,379 --> 01:31:30,208
Were you just gonna ditch her?

1500
01:31:30,312 --> 01:31:32,245
Technically, we broke up.

1501
01:31:33,453 --> 01:31:35,006
She was a lot.

1502
01:31:35,110 --> 01:31:37,871
You met her. - Yeah.

1503
01:31:37,975 --> 01:31:39,632
Here's the plan, Hermione.

1504
01:31:39,735 --> 01:31:41,357
You're gonna clean yourself up,

1505
01:31:41,461 --> 01:31:44,429
go into the bank, get my 50 grand,

1506
01:31:44,533 --> 01:31:46,086
or I kill you

1507
01:31:46,190 --> 01:31:47,743
and leave you in the trunk of a car like my sister!

1508
01:31:47,847 --> 01:31:49,504
Uhh!

1509
01:31:49,607 --> 01:31:51,747
I'm gonna kill you, you fucking piece of shit!

1510
01:31:59,375 --> 01:32:01,170
Motherfucker!

1511
01:32:05,589 --> 01:32:08,212
- Aah! - Fuck! Ow.

1512
01:32:24,987 --> 01:32:26,575
Hey, asshole!

1513
01:32:29,164 --> 01:32:30,821
Eat shit!

1514
01:32:36,447 --> 01:32:38,587
Wow!

1515
01:32:40,451 --> 01:32:42,108
You two deserve each other.

1516
01:32:42,211 --> 01:32:44,179
Ugh!

1517
01:32:46,699 --> 01:32:48,459
New plan.

1518
01:32:48,563 --> 01:32:51,980
Now you can watch me do what you were too big of a pussy to do,

1519
01:32:52,083 --> 01:32:53,775
which is kill your fucking wife.

1520
01:32:59,228 --> 01:33:02,542
Get... the fuck...

1521
01:33:02,646 --> 01:33:06,132
away... from my wife!

1522
01:33:30,294 --> 01:33:31,813
Come on!

1523
01:33:33,193 --> 01:33:35,264
Oh! Oh!

1524
01:33:53,386 --> 01:33:55,906
I really did like your movie.

1525
01:33:56,009 --> 01:33:58,287
A shame there's not gonna be a sequel.

1526
01:34:05,536 --> 01:34:06,641
Aah!

1527
01:34:06,744 --> 01:34:07,987
Ohh!

1528
01:34:28,179 --> 01:34:30,078
Fuck you guys.

1529
01:34:44,230 --> 01:34:45,610
Oh! Dan!

1530
01:35:10,705 --> 01:35:13,397
It's okay.

1531
01:35:21,577 --> 01:35:22,855
It's okay.

1532
01:35:25,581 --> 01:35:27,066
No!

1533
01:35:27,169 --> 01:35:29,171
Come on!

1534
01:36:26,988 --> 01:36:28,506
Police will be here soon.

1535
01:36:33,097 --> 01:36:34,685
I found your fingers.

1536
01:36:43,142 --> 01:36:44,350
Thanks.

1537
01:36:51,391 --> 01:36:53,221
Hey.

1538
01:36:56,741 --> 01:36:59,537
I'm sorry I tried to kill you.

1539
01:37:03,024 --> 01:37:04,577
I'm sorry I tried to kill you, too.

1540
01:37:10,997 --> 01:37:12,274
So what now?

1541
01:37:12,378 --> 01:37:15,001
We're just right back to where we started?

1542
01:37:16,416 --> 01:37:18,763
Still broke.

1543
01:37:18,867 --> 01:37:21,249
Still gonna lose everything?

1544
01:37:23,044 --> 01:37:25,391
Still got all our shit to deal with.

1545
01:37:28,049 --> 01:37:29,602
So let's deal with it.

1546
01:37:43,858 --> 01:37:45,135
Okay.

1547
01:37:49,035 --> 01:37:51,175
But specifically how?

1548
01:37:51,279 --> 01:37:56,284
You know? Like, do you have an idea?

1549
01:37:59,252 --> 01:38:00,667
Yeah.

1550
01:38:00,771 --> 01:38:02,773
I got an idea.

1551
01:38:15,130 --> 01:38:16,891
Can you tell us what happened in there?

1552
01:38:16,994 --> 01:38:18,409
I don't even really know.

1553
01:38:18,513 --> 01:38:19,721
It's just such a blur.

1554
01:38:19,824 --> 01:38:21,654
Well, we just came for a vacation.

1555
01:38:21,757 --> 01:38:23,380
Next thing we knew,

1556
01:38:23,483 --> 01:38:25,658
we were attacked by this group of very, very angry people.

1557
01:38:25,761 --> 01:38:27,798
Were there any other survivors?

1558
01:38:27,902 --> 01:38:29,179
Just my beautiful husband.

1559
01:38:29,282 --> 01:38:30,766
You know, at some point, you realize

1560
01:38:30,870 --> 01:38:32,389
you don't care about yourself. I just...

1561
01:38:32,492 --> 01:38:35,116
I wanted to make sure that my wife was okay.

1562
01:38:36,841 --> 01:38:39,016
Dan's father, a retired Marine.

1563
01:38:39,120 --> 01:38:41,156
Has struck a chord with people across the country.

1564
01:38:41,260 --> 01:38:43,538
Lisa Burton, the miraculous survivors

1565
01:38:43,641 --> 01:38:44,953
of the cabin attack.

1566
01:38:52,029 --> 01:38:53,686
You must have been terrified.

1567
01:38:53,789 --> 01:38:55,170
How did you survive?

1568
01:38:55,274 --> 01:38:58,587
I guess in a word...

1569
01:38:58,691 --> 01:38:59,726
Love.

1570
01:38:59,830 --> 01:39:01,556
Freak bitch!

1571
01:39:01,659 --> 01:39:02,591
Yeah. Love.

1572
01:39:02,695 --> 01:39:04,179
Aw, I love that.

1573
01:39:04,283 --> 01:39:06,871
And I hear Hollywood is making this story into a movie.

1574
01:39:06,975 --> 01:39:07,942
Is that right?

1575
01:39:08,045 --> 01:39:09,495
Yes.

1576
01:39:09,598 --> 01:39:11,186
We're finally gonna get make a film together.

1577
01:39:11,290 --> 01:39:13,119
And this is gonna be streaming?

1578
01:39:13,223 --> 01:39:15,259
It is. It's for streaming.

1579
01:39:15,363 --> 01:39:17,848
- Which is fine. - Yeah.

1580
01:39:17,952 --> 01:39:19,194
Everything's on streaming these days.

1581
01:39:19,298 --> 01:39:21,300
- It's just as good. - Better.

1582
01:39:21,403 --> 01:39:23,647
Well, congratulations, you guys.

1583
01:39:23,750 --> 01:39:26,132
Give it up for Dan and Lisa.

1584
01:39:26,236 --> 01:39:27,720
It really happened to them.

1585
01:39:42,597 --> 01:39:43,908
What the hell do you want from us?

1586
01:39:44,012 --> 01:39:46,359
Just a little cash, baby.

1587
01:39:46,463 --> 01:39:49,017
I'm gonna make you beg, bitch.

1588
01:39:49,121 --> 01:39:51,744
And I'm gonna have some fun with you, boy.

1589
01:39:52,952 --> 01:39:54,057
Hold him down.

1590
01:39:54,160 --> 01:39:56,611
You ready, Ron?

1591
01:39:56,714 --> 01:39:58,475
No.

1592
01:39:58,578 --> 01:39:59,959
Ow, my balls!

1593
01:40:21,636 --> 01:40:23,534
Rack 'em up.

1594
01:40:23,638 --> 01:40:25,605
Ow, my balls.

1595
01:40:28,436 --> 01:40:30,817
Let's get the hell out of here.

1596
01:40:30,921 --> 01:40:32,750
And cut!

1597
01:40:32,854 --> 01:40:34,097
Was that okay?

1598
01:40:34,200 --> 01:40:35,719
Kamil, it was great.

1599
01:40:35,822 --> 01:40:37,134
- Are you sure? - I'm sure. Yeah.

1600
01:40:37,238 --> 01:40:39,205
-Yeah. You were great.

1601
01:40:39,309 --> 01:40:41,104
- Oh, no. - Dan. Dan, dan.

1602
01:40:41,207 --> 01:40:43,313
Can we try just one more?

1603
01:40:44,728 --> 01:40:46,074
No.

1604
01:40:50,872 --> 01:40:52,701
We're good.

